Où se trouve la gare la plus proche?
最站在哪里?
Le bureau de poste est tout proche d'ici.
邮局离这儿非常。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最外币兑换处在哪儿?
Où est la station de métro la plus proche?
13最铁站在哪?
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡话神奇表述出了佛教思想。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最医院去。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠,但不能互相碰到。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质而不是正原型机。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头离住处这么,还打算明天再来照相呢。
Nombreux livres sont parus et l'Europe était une réalité plus proche aux français.
欧洲对于法国而言是一个更加贴现实问题。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?
对不起,先生,请问最公交站怎么走?
Le train venant de Mumbai s’arrête dans cette petite gare, la plus proche de Panjim.
从孟买开来, 靠在这个小站, 离panjim最.
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告诉我最邮局在哪?
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边发生杜伊勒里宫灾,保留了下来。
Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.
许多亲属其中有其女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。
Je connais les conséquences de ton choix.Dans quelques décennies,tous tes proches seront morts.
因为我知道这选择会带给你怎样后果,几十年之后,你身边所有人都会死去。
Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率100%。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹在咫尺, 然而我是否能看见?
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?
最公交车站哪?
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
医生立刻到附警察署报案。
Bon, on est trop proche du lundi.
星期天离星期一太了。
Ils éliminent mes proches un par un.
他们逐一猎杀我。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边鼓励。
Elle est encore toute proche le ristreeto.
“Ristrette”和“Ristrtto”非常相似。
La nuit me cachait la maison toute proche.
黑夜使我看不见咫尺房子。
Diable ! vous m’effrayez. Quel est le plus proche ?
“糟糕!您说得我着急来啦!哪一个站房最?”
Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.
骑兵们现已经靠了小屋。
Souvent, ça commence par un contact plus proche.
通常它始于更密切接触。
Proche semblez donc loin, loin semblez donc proche.
而示之远,远而示之(眼前却显示远天边,很遥远地方,却假装已经到了前面,让敌无从判断虚实)。
Cela pourtant était si proche et si effroyable !
而这是不久前发生,又是这样骇!
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么不久将来,会有哪些真正变化呢?
Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !
别别,假装一下!-好。-凑一点!
Pour éviter un mal si proche et si certain.
为了避免很快被找到。
Où se trouve la station de métro la plus proche ?
最地铁站哪里?
Ici, on retrouve essentiellement des spécialités du Myanmar tout proche.
这里,我们本质上处于和缅甸特色菜很接。
Prenons l’étoile la plus proche de nous, Proxima du centaure.
让我们来看看离我们最一颗恒星,半马座比邻星。
Où se trouve l'agence France Télécom la plus proche ?
最法国电信局位于哪里?
Victoire! Les hommes regagnent la forêt pour retrouver leurs proches.
胜利!男们重新找到森林来找回他们亲友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释