Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率近100%。
Où se trouve la gare la plus proche?
最近的火车站在哪里?
Le bureau de poste est tout proche d'ici.
邮儿非常近。
L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.
历史无所不在,人与自然总是相铺相成。
Où est la station de métro la plus proche?
13最近的地铁站在哪?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的外币兑换处在哪儿?
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到最近的医院。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Super, je ne pensais pas être si proche, j’attends demain pour faires des photos.
太棒了,我从没有想过码头住处么近,还打算明天再来照相呢。
Nombreux livres sont parus et l'Europe était une réalité plus proche aux français.
欧洲于法国而言是一个更加贴近的现实。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?
不起,先生,请最近的公交车站怎么走?
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
不起,先生,您能告诉我最近的邮在哪?
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
座雕像幸运的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹近在咫尺, 然而我是否能看见?
L'homme est un animal proche des grands singes.
人类是与大猩猩相近的动物。
Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.
祝妳和妳的亲人2008年幸福愉快!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?
最近公交哪?
C'est encore loin ? Est-ce que c'est proche ?
还远吗? 很近吗?
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
医生立刻到附近警察署报案。
Ils éliminent mes proches un par un.
他们逐一猎杀我家人。
Il a été encouragé par ses proches.
他得到身边人鼓励。
Elle est encore toute proche le ristreeto.
“Ristrette”和“Ristrtto”非常相似。
Postée pour un cercle restreint de proches.
他发布时设置了仅朋友可见。
Même envers les personnes qui vous sont proches.
甚至对你们周围亲近人发火。
Non, dit Villefort, allez chez le plus proche.
“,”维尔福说,“就近找一位好了。”
Les cavaliers étaient maintenant proches de la case.
骑兵们现已经靠近了小屋。
Souvent, ça commence par un contact plus proche.
通常它始于更密切接触。
Cela pourtant était si proche et si effroyable !
而这是前发生,又是这样骇人!
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么将来,会有哪些真正变化呢?
Pour éviter un mal si proche et si certain.
为了避免很快被找到。
Où se trouve la station de métro la plus proche ?
最近地铁哪里?
Où se trouve l'agence France Télécom la plus proche ?
最近法国电信局位于哪里?
Victoire! Les hommes regagnent la forêt pour retrouver leurs proches.
胜利!男人们重新找到森林来找回他们亲友。
Gili Air est celle qui est la plus proche de Lombok.
吉利艾尔岛是距离龙目岛最近。
En même temps, on va voir vraiment les gens très proches.
同时,我们真近距离看到大家。
Comme la plupart des primates, ils sont très proches de leurs petits.
像大多数灵长类动物一样,它们与幼崽非常亲近。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释