L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司实行统进货,统
管理。
L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司实行统进货,统
管理。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在无论是经济上还是文化上都大同
世界里。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作是统
本地市场。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中国统
。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
为便于查找参考,对附件做了综合处理。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管理科学化、规范化和标准化。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过项统
人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书制作、发放由广田教育唯
负责、统
管理。
Comptes d'exploitation unifié.
统经营核算。
Ils devaient mettre en place un marché intérieur unifié pour permettre le développement d'entreprises nationales.
发展中国家应该建立统国内市场,以促进国内企业家
发展。
Les deux partis se sont unifiés.
两党统。
Une fois de plus la nécessité s'impose à nous d'unifier nos idées pour faire face au défi.
如今,我们必须再次统思想,应对挑战。
Puisque rien n’est plus important que le reste, toute la toile unifie chaque élément dans une indifférenciation universelle.
既然切都不重要了,整幅画便将每
因素统
在普遍
无差别境界中。
Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.
大家再次表赞成新
出
统
预算。
À ce stade, les indicateurs des processus s'unifient.
在这阶段,进程指标将结合在
起。
Les fonctions d'un État unifié ont été accrues.
统国家职能得到了加强。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
国际军事存在将设立统指挥系统。
Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.
要有统看法才能有效地打击恐怖主义。
Une approche unifiée et globale de la notion de terrorisme est nécessaire.
需要以统和全面
方式界定恐怖主义概念。
Le Haut Commissaire veut créer une structure de gestion unifiée et efficace.
高级专员希望设立统
有效
管理结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。