Notre but est: de vous fournir des produits et de s'efforcer de se conformer pleinement à votre demande.
为您提供的产品争百分之百符合您的要求。
se conformer à: observer, obtempérer, obéir, s'accommoder, se soumettre, suivre, respecter, satisfaire, harmoniser, soumettre, sacrifier, tenir,
se conformer: observer, respecter, s'adapter à, se plier à, se soumettre, suivre, se modeler, adapter, plier,
conformer à: calquer, modeler, régler,
se conformer à: contrevenir, déroger, désobéir, enfreindre, se soustraire,
se conformer: contrevenir à, enfreindre, s'opposer à, transgresser, contrevenir, déroger, refuser, refusé, s'insurger, se révolter,
conformer (se) vp(à)相符; 守
Notre but est: de vous fournir des produits et de s'efforcer de se conformer pleinement à votre demande.
为您提供的产品争百分之百符合您的要求。
Je trouve que cette chaise est plus conformée.
我觉得这把椅子更合适。学会(L’entreprise)。
Le développement des armes, même la stratégie de sécurité de ces pays et régions devront se conformer aux plans établis par les Américains.
这些国家和地区的武器开发乃至安全战略也必须按美国人设计好的路径去走。
Notre société de haut en bas afin de se conformer à tous les employés: l'intégrité d'abord, la clientèle cible que nous nous efforçons de lutte!
我们公司上下全体员工坚持以:诚信第一,顾客至上做为我们目标,努的奋斗!
Je me félicite de la principale compagnie de produits agricoles, afin de se conformer à la pollution sans façon la main verte, le Quatuor s'est félicité de l'enthousiasme des clients à l'ordre.
我公司主迎农副产品,坚持以绿无污染的手工制作方式,欢迎四方客商踊跃订购。
Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».
喜采公司的信条是“守游戏规则”。
Conformez-vous strictement aux ordres.
你们严格执行命令。
Des mesures devront être prises pour fournir des conseils aux employeurs et aux travailleurs afin de les aider à se conformer à leurs obligations légales.
应采取措施向雇主和工人提供指导,以帮助他们守法定义务。
Groupe de se conformer aux trois-anneau mécanisme pour la gestion du changement et l'innovation.
三集团坚持机制变革和管理创新。
En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.
一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。
Tête de bélier, modèle de pied en plâtre, pêches et livres, plus quelques toiles, tous conforment un ensemble attirant.
羊头,石膏脚模型,几个桃子和书籍加上几块衬布是一组满吸引人的静物。
Mettre en uvre axée sur la population, l'intégrité honneur à faire de même, pour se conformer à la coopération sincère et de développement commun!
推行以人为本,格守诚信做人之道,从精诚合作,共同发展!
Depuis l'usine de l'entreprise, se conformer strictement à la "haute-qualité, sincère et pragmatique" dans le domaine de la vérité.
本厂自创业以来,严格守“优质高效,真诚务实”的企业生存真理。
La Suède a deux mois pour s'y conformer.
瑞典在二个月内要开始守实行。
Se conformer à diverses exigences de nos clients!
顺应各种客户的我们的要求!
Afin de se conformer à la tendance des temps et suivre le rythme de ce siècle, cette année nous envisageons de nous ouvrir au marché et d'ouvrir nos frontières géographiques, de concert avec nos partenaires.
为了顺应时代的潮流,跟上世纪的步伐,今年我们打着开放市场,放开地域界限,与各同行们一道。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,严格守承诺。
La Société doit se conformer à la qualité en premier lieu, la réputation en premier lieu, aux fins de la première utilisateurs.
本公司奉质量第一、信誉第一、用户第一为宗旨。
Les entreprises se conformer à la Journée internationale de développement de l'industrie tendance, le dernier à laver le concept de soins de la peau.
公司顺应国际日化行业的发展潮流,传达最新的洗涤护肤概念。
Se conformer strictement à la société "en fondés sur le marché, satisfaction de la clientèle aux fins de la" mode de fonctionnement.
公司严格循“以市场需求为主道、以客户满意为宗旨”的经营方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。