Suivez le guide!
请跟着导游走!
se suivre: se succéder, succéder,
suivre vt遵守
suivre la respiration 随息
suivre un cours 上课, 听课
Suivez le guide!
请跟着导游走!
Il suit les recommandations du médecin et continue son traitement.
他听从医生的建议继治疗。
Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.
请跟我到我的公室来。
La réunion sera suivie d'une collation.
会议之后将有一个小型的餐点。
Elle me suit de près.
她紧紧跟着我。
L'affaire suit son cours。
情循序渐进在发展。
Il suit bien en classe.
他跟得上课。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下。
Lisez les notes qui suivent le texte.
请读本文后面的注。
Vous êtes venu seul? – Non, mes camarades me suivent.
你一个来的?-- 不, 我的同学随后就到。
Adrien Hé ! Il y a une voiture qui nous suit !
什么? 一辆车跟着我们! 爱得盟…快点!
Grâce au sèche-linge ,je peux sécher mes vêtements tout de suit.
多亏了干衣机,我能马上烘干衣服。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大师教诲的那个人为门徒。
Aid mabrouk, bonne année, bonne santé et tout ce qui s’en suit.
宰羊节快乐,新年愉快,身体健康并祝一切顺意。
Mon avenir n’est pas un rêve, mon coeur suit l'espoir.
我的未来不是梦,我的心跟着希望在动。
La formation que j’ai suivie comporte des enseignements techniques conçus dans une optique internationale.
我学的专业包括了从国际视角来教技术。一些课程使用英语授课的。第三外语是必修课。
Qui que tu sois,quoi que tu fasses,ou que tu ailles,je te suivrai!
(不管你是谁,不管你做什么,不管你哪里,我都跟着你!
Derrière les deux blockbusters du moment, trois nouveautés se hissent aux trois places qui suivent.
在这两部票房大户之后,有三部新片上榜。
Nous espérons ainsi ne pas avoir à publier un correctif dans les heures qui suivent.
我们希望避免的问题在几个小时内修复。
Même si j'ai été longtemps absent, j'ai toujours un public qui me suit.
尽管我长时间没有出现,却一直有一个跟随着我的群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。