词条纠错
X

embrasser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

embrasser TEF/TCF常用专四常用词

音标:[ɑ̃brase] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 embrasser 的动词变位

v. t.
1. 抱, 拥抱:
embrasser son enfant 拥抱自己的孩子
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合抱不拢。


2. [引], 拥
3. []抱, 绕, 围绕:

La mer embrasse l'île. 大海围绕小岛。

4. []着手, 处理:
N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。
Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]


5. []采取, 选择, 抱有:
embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场
embrasser une carrière 选择一种职业


6. 一览无余地看到:
De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。

7. 〔〕了解, 领会, 掌握:
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智不可能掌握所有的科学。

8. 包括, 包含:
Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。
Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个时期包括从 …起到 …止的一段时间。


s'embrasser v. pr.
互相拥抱; 互相
Ils s'embrassaient sur la bouche. 他们互相


常见用法
embrasser sur la joue 脸颊
embrasse les enfants pour moi 替我亲孩子们
un couple qui s'embrasse 夫妻相互抱

助记:
em在其中+brass臂+er动词后缀

词根:
bras(s) 臂

联想:
  • baiser   v.t. ;与(某人)发生性关系;n.m.

名词变化:
embrassade, embrassement
近义词:
adopter,  assimiler,  baiser,  comprendre,  concevoir,  enlacer,  étreindre,  adhérer à,  épouser,  suivre,  connaître,  pénétrer,  comporter,  couvrir,  englober,  occuper,  renfermer,  entrer,  s'étendre,  se rallier
反义词:
exclure,  renier,  repousser

embrasser les pieds avec les deux mains
双手攀足势

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都抱不住这棵大树。

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人也合抱不拢。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高地上, 可以看到一片广阔的地方。

Elle l’a accompagné àl’aéroport dimanche soir, où elle l’a embrassé pour la dernière fois.

周日晚上,她送他去机场,并最后一次亲了他。]

La façon qu'elles embrassent fait que tout va bien dans le monde.

她们的方式是全世界最棒的。(我知道你开放。)

En prendant congé, on s'embrasse en France! Donc vous vous embrassez!

这是法语的短剧。。。在法国人们告别时都要相互拥抱!所以你们也得拥抱

Je sais, vous êtes tellement impatient il. Mourir comme mon désir de vous embrasser.

(我知道,您是如此地渴望着它。就像垂死的我渴望着您的。)

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他的一举手一投足...我非常喜欢他漂亮的嘴巴,他的嘴巴吃东西的时候很性感...我相信他的一定很棒。"

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智不可能掌握所有的科学。

Quand cette musique commence, je ne pouvais pas m’empêcher de l’embrasser.

每当电影音乐响起,总忍不住想去拥抱它。

L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.

灵魂相拥才能彼此照亮。

Qui trop embrasse mal étreint.

〈谚语〉贪多嚼不烂。 [喻同时做许多事, 结果什么也做不成]

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要很多青蛙。

Je pense bien à vous chère Maman de Chine et vous embrasse affectueusement.

亲爱的中国妈妈,我想念您,谨向您诚挚致意。

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到拥抱?

Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.

不好意思,请问你会拥陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。

Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te plaît!

如你爱我请亲我!

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

不亲几个青蛙,如何遇到白马王子?

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 embrasser 的法语例句

用户正在搜索


remblayeuse, rembobinage, rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure,

相似单词


embrassade, embrasse, embrassé, embrassée, embrassement, embrasser, embrasseur, embrasure, embrayage, embrayer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。