词条纠错
X

attacher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

attacher TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[ata∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 attacher 的动词变位
v. t.
1. 拴, 缚, 捆, 绑; 系, 扣, 结:
attacher un cheval à un poteau 把马拴在木桩上
attacher deux choses ensemble 把两件东西捆扎在一起
attacher deux tissus par des épingles 用别针将两块布别在一起
attacher son tablier 系上围裙
attacher avec des boutons 用钮扣扣上
la ficelle qui attache le paquet 扎包的细绳


2. [转]使连结, 使依恋:
De nombreux souvenirs m'attachent à Yen-An. 无数回忆使我怀念延安。
s'attacher qn 博得某人的好感


3. [转]雇, 聘, 使从属:
attacher un domestique à son service 雇用一个仆人
attacher un diplomate à une ambassade 给大使馆派一个外交人员


4. [转]使固定:
attacher son regard (les yeux) sur 注视, 凝视
attacher son esprit à l'étude 专


5. [转]赋予, 给予:
attacher de l'importance aux méthodes de travail 重视工作方法
attacher un sens à un mot 赋予一词以一词义


6. [转]使依附, 使系于:
attacher son sort à 把命运系于


v. i.
[俗](煮时)巴锅; 粘锅:
Le riz a attaché. 饭巴锅了。


s'attacher v. pr.
1. 缚住, 扣住; 附着:
Le lierre s'attache aux arbres. 常春藤攀在树上。
robe qui s'attache derrière par des boutons 有后面扣钮扣的连衣裙
La terre s'attache à ses chaussures. 泥土粘在他的鞋子上。


2. [转]隶属, 依附, 伴随:
Les avantages qui s'attachent à cette mesure 伴随着这个措施而来的一些好处

3. [转]喜爱, 爱慕, 依恋:
Je me suis beaucoup attaché à ce pays. 我非常依恋这个地方。

4. [转]致力于, 力于, 专于:
s'attacher à l'éducation des enfants 致力于儿童教育

常见用法
attacher de l'importance à qqch重视某事
les pâtes ont attaché面条粘在一起了
cette poêle attache这个锅粘东西
son manteau s'attache avec une ceinture他的大衣有腰带系着

词源:
该词源自古法语单词 estachier(插入,打入,钉入),estachier 源自法兰克语单词 stakka(木桩,桩),而stakka 则源自日耳曼语词根 stak(剌,捅,戳,扎)

词根:
sting, sti 刺

派生:
  • attaché, e   n. 随员,专员
  • détacher   v.t. 解开,拆开;卸下;裁下,撕下;派遣;使脱

  • nouer   v.t. 系,把……打结;系牢;捆,扎;〈转〉建立,结下(指系)
  • nœud   n.m. 结,扣;结状饰物;交通枢纽;关键,症结;节(航速单位)

用法:
  • attacher qch 拴住某物
  • s’attacher / être attaché à qn 爱慕某人,依恋某人
  • s’attacher / être attaché à qch 隶属于某物,依附于某物;致力于某事

名词变化:
attache, attaché, attachement
形容词变化:
attachant, attachante, attaché, attachée
近义词:
agrafer,  agréger,  associer,  assurer,  accrocher,  amarrer,  enchaîner,  épingler,  lier,  ligaturer,  ligoter,  maintenir,  rattacher,  relier,  retenir,  river,  entrelacer,  nouer,  affecter,  assujettir

s'attacher: conquérir,  s'adjoindre,  s'appliquer,  s'associer,  s'accointer,  s'enticher,  tenir à,  s'acharner à,  s'adonner à,  se consacrer à,  s'employer à,  s'escrimer à,  s'obstiner,  s'opiniâtrer,  

s'attacher à: s'adonner,  s'évertuer,  

attacher à: employer,  essayer,  travailler,  épouser,  évertuer,  appliquer,  efforcer,  

反义词:
arracher,  détacher,  défaire,  dénouer,  délier,  désunir,  écarter,  séparer,  éloigner,  rebuter,  repousser,  déficeler,  dégoûter,  dégrafer,  désenchaîner,  libérer,  diviser,  décrocher,  dégager,  déprendre

s'attacher: renoncer,  se détacher,  abandonner,  abandonné,  s'ouvrir,  se déprendre,  se désaffectionner,  

accrocher挂,悬挂;détacher解开,拆开;arracher拔;fixer使固定,使不动;éloigner使开,移开;associer使合,使结合,使组合;rattacher重新缚住;lier绑,捆;amener带来,领来;ôter拿走,拿掉;enlever举起,提起;

attacher vt绑, 捆

Patna, je ne jetais jamais mes regards sur deux côtés de la route, et à Raxaul, j’attachais grande importance à marcher, craignant sous mes pieds, quelques choses inexpérées exploser.

在帕特纳,走在大街上,我的眼睛不敢张望二边。在拉克绍尔,则处处提防脚下,随时都可能踩上“地雷”。

Ses hommes se dispersèrent, puis revinrent avec des cordes et des pierres qu’ils attachèrent aux pieds des deux morts ; puis ils les portèrent sur la berge.

士兵们散开了, 随即带来了绳子和石块。他们石块在两个死人的脚上,再把他们抬到岸边。

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被绳子紧紧地绑住

Si votre demande à la société ou à l'ordre, le Secrétaire doit attacher une grande importance à la plaque et ils doivent être communiqués en temps voulu.

如贵公司来询盘或订购,本司一定高度重视,及时回复并报盘。

Homestead Road mobilier a toujours été attachée au afin de guider le développement et la production de la mode, du luxe canapé tissu axé sur les produits, les fabricants de meubles.

路仕达家具一贯以致力于开发和生产引导时尚的中、高档布艺沙发为主导产品的家具生产企业。

Sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d'autres liens que ceux de la reconnaissance.

现在他那位年轻的旅伴艾娥达夫人,对他已经日益感到亲切,而这种亲切已经不止是感激之情了。

Sera attachée à l'naturelles, culturelles, artistiques et de valeurs morales dans la vie de famille, de parvenir à une vie familiale harmonieuse dans l'harmonie.

致力于将自然,文化,艺术以及道德观念融入家庭生活中,达到和谐家庭,和谐人生。

Notre entreprise reste fermement attachée à la qualité en premier lieu, les utilisateurs suprême but de l'opération, accueillir les clients à la maison et à l'étranger est venu de négocier!

我公司一直坚守质量第一,用户至上的经营宗旨,竭诚欢迎海内外客户前来洽谈!

En association avec « National Geographic », des scientifiques ont recréé la maison volante du film d'animation "Là Haut". Ils ont fait voler une maison attachée à 300 ballons multicolores.

近日,在《国家地理》杂志的帮助下,一些科家真实重现了卡通电影《飞屋环游记》里的“飞屋”。他们用300个氢气球让一座屋子飞了起来。

Nous attachons de l'importance à leur propre recherche et de développement produit de façon à la qualité des produits basés sur des idées novatrices pour la conception.

我们重视自主研发产品,以产品质量为基础,创新设计为理念。

Attaché àla souveraineté nationale, le général est hostile àl'idée de faire jouer àla France le rôle de satellite de la puissance américaine.

出于对国家主权的重视,戴高乐将军反对让法国扮演美国强权卫星国角色的法。

Hunanhaili attachée à la mise au point de pesticides et de produits chimiques, de la haute technologie dans son contenu, plus de 90%, la concurrence, part de marché élevée.

湖南海利致力于开发高新农药和精细化工产品,其高新技术含量达90%以上,竞争力强,市场占有率高。

Bien géré, bien équipées, avec des importations en provenance du Japon, l'Italie a présenté un matériel avancé et est attachée à la recherche d'innovation et de conception des percées technologiques.

管理完善,设备精良,拥有从日本、意大利引进的先进设备,并致力寻求设计上的创新和技术上的突破。

Pendant que je suis baissé pour lui attacher ses godasses, son père me vole mon sac.

我弯腰给他系鞋带,他爹偷了我的包。

24 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

24 因此,人要开父母与妻子连合,二人成为一体。

Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.

公司自1918年创业以来,一贯致力于阀门的生产制造工作。

La société demeure fermement attachée à la qualité d'abord, le principe de la primauté de la crédibilité.

公司一直坚守质量第一、信誉至上的原则。

La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.

政治不是我写博客的目的。我推崇价值维护和人性关怀。

Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.

你喜欢把头发全部梳到后面扎个马尾辫。

Attachée à la moderne technologie laser et la technologie de l'information, une combinaison de développement de produits.

致力于现代激光技术和信息技术相结合的产品开发。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 attacher 的法语例句

用户正在搜索


肚量小, 肚皮, 肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀,

相似单词


attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement, attacher, attacolite, attagène, attakolite, attalée,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。