On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等。
se diviser: se ramifier, se scinder, se heurter, s'opposer, se partager, éclater, dédoubler, séparer, segmenter, ramifier, bifurquer,
diviser vt除
poupée (diviseuse optique, à diviser optique) 光学度头
On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等。
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是一为二的。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕成8份。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边的法国朋友大致成两派。
Mais, en réalité, le « Pacific rail-road » se divise en deux parties distinctes : « Central Pacific » entre San Francisco et Ogden, et « Union Pacific » entre Ogden et Omaha.
实际上,太路是
成两个不同的线段:旧金山到奥格登属于中央太
路公司,奥格登到奥马哈属于合众太
路公司。
Deux corps un chef,champs divisez en daux, Et puis respondre a quatre ouys, Petits pour grands, a pertuis mal pour eux, Tour d'Aigues foudre,pire pour Eussovis.
两个胴体一个头, 地方成两个,而且四个成为一对, 小的对大的,洞穴对他们来说并不好, 尖塔被闪电轰击,就鬼怪来说更为恶劣。
Il divisa ses élèves en deux groupes égaux, les fit installer dans deux salles différentes, puis félicita les élèves dun groupe pour leur travail et blama ceux de lautre groupe.
他把他的学生成两组,
在两个不同的教室,一个教室就是不停的表扬他们,而另一个教室就是不停的责骂他们。
Je viens dire aux Chinois, la France veut montrer l'exemple, nous allons diviser par 4 nos émissions de gaz à effet de serre, mais la France seule ne peut rien.
我只是告诉中国,法国就是一个例子,我们将4我们的温室气体排放,但法国便可以什么也不做。
Partir est la peine , a qu'il faut avoir été fermé pour diviser , a fermé divisé, tout n'est pas ce que l'être humain peut être prévu , lisez l'attitude de tout le monde.
离别是痛苦的,有必有合,有合也有
,什么都不是人能预料的,就看每个人的态度而已。
Corée du Sud est la nouvelle série de soluble dans l'eau, le ciment à base de polymère, qui est divisée entre le type de DAS100-DAS900 type.
韩国新国际系列产品是水溶性、水泥基的高子聚合物,其类型
为DAS100-DAS900型。
La question du voile divise depuis plus de deux décennies la Turquie où il est interdit de le porter à l'école et dans la fonction publique.
关于头巾的问题使土耳其争论了二十多年,今天在学校和公共场合仍然受到禁止。
Fait particulier: cette dernière est divisée en deux, de grands écriteaux délimitant un espace «non fumeur».
的却,今早,他们的一位顾客就因为不能抽烟,而感到不满。
L'année se divise en douze mois.
一年成12个月。
Tout de suite, l'opinion se divise.
舆论迅速裂。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下为电镀、电泳、热处理三个
公司。
La Seine se longe de 776 km, elle traverse tout Paris en divisant la ville en deux parties, où se trouvent les 32 ponts qui soulignent la beauté de cette rivière.
塞纳河长776公里,她横穿巴黎并把巴黎成两部
。32座桥横跨这条美丽的河流。
Les activités de la "Rue de Shanghai"àLille se divisent en trois essentielles parties:"vitrines de paysage","Présentation de la culture de commerce et de tourisme"et "Représentations artistiques".
法国里尔"上海街"活动,主要由三大板块组成:一是景观装置展示,二是商旅文化推介,三是文艺演出活动。
Les cafés Internet sont divisées en trois membres d'un district, deux étages de haut niveau membres du district, trois espace VIP, le quartier d'affaires total de plus de 1000 mètres carrés.
网吧为三层,一层普通会员区;二层高级会员区;三层贵宾专区;总营业面积1000多
方米。
D'après ce calendrier traditionnel, l'année chinoise se divise en 12 lunaisons qui commencent chacune sur une nouvelle lune et durent de 29 à 30 jours.
按照传统历法,中国的一年为由每个新月
始的12个农历月,每个月持续29至30天。
Diviser un tout en plusieurs parties.
将一个整体成几部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。