词条纠错
X

apparenter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

apparenter TEF/TCF

音标:[saparɑ̃te] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 apparenter 的动词变位
v. t.
{古}使同… 结亲, 使同…联姻

s'apparenter v. pr.
1. 同…结亲, 同…联姻
2. (竞选中)联合
3. [转]类似, 与…相象, 与…性质相同:

Le goût de l'orange s'apparente à celui de la mandarine. 橙的滋味类似橘的滋味。
法 语 助 手
联想:
  • père   n.m. 父亲;父亲般的人;老爹,老爷子;神父

近义词:
allier,  rapprocher,  rattacher,  relier,  approcher de,  ressembler à,  tenir de

s'apparenter à: ressortir,  

apparenter à: rappeler,  approcher,  ressembler,  tenir,  

反义词:
détacher,  diviser,  séparer

La réflexologie peut en quelque sorte s'apparenter à une sorte d'acupuncture sans aiguille.

按摩可以以某种方式被比喻为种无针针灸。

Prédécesseurs des Sarmates, les Sauromates leur étaient apparentés par la langue et, dans une large mesure, par la culture.

作为萨尔马特人的先民,小语言,大文化,召尔马特人与萨尔马特人都很相似。

Georges Tron aurait prodigué des massages thérapeutiques des pieds qui pourraient s’apparenter à de véritables agressions, selon la plainte des deux victimes présumées.

根据这两位受害者的陈述,乔治特隆曾经要求这两位妇女为他做底按摩,而这种按摩却能导致不同的骚扰。

Par bien des aspects, cette immense civilisation s’il en fut, cetteparcelle quasi-subcontinentale de notre planète, pourrait biens’apparenter à un désert.

在很多方面,这个曾经的大文明古国,这片我们星球上接近次大陆的土地,都可以被当作是片荒漠。

Apparentées aux Scythes,les tribus sarmates ont occupé,entre le Ⅳe siècle avant notre ère et le Ⅳe siècle de notre ère,les vastes steppes qui s’étendent du sud de l’Oural à la mer Noire.

与斯基泰人类似,萨尔马特部落在公元前4世纪至公元后4世纪主要分布于乌拉尔河以南至黑海的广大草原地区。

Nul n’écrirait un livre s’il ne croyait que ses concepts et ses analyses sont autre chose que l’exploitation des particularités de sa langue ou du groupe des langues apparentées.

任何个人,如果他认为他的概念和他的分析,只是在进行他的语言或相类似的语言群的特殊化过程的话,他就不会撰写本书。

Il est apparenté à mon mari.

他和我丈夫有姻亲关系。

"Je rêvas que j'étais dans une payes unconnue, partout il y a des subversions. Je sache point si c'est réel, donc je me leva" Roi Nebuchadnezzar a des paroles apparentés

"我梦见自己个不熟悉的国度,在那里所有东西都颠覆过来. 我不知道这是否是真实的,所以我醒过来"尼布撒尼甲讲过类似噶话~

Deux grandes thématiques apparentées ont vu le jour.

目前有两个相关的中心主题。

* Réaffectations de services au profit d'organes apparentés.

* 相关机构间重新安排的会议。

On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.

可以编份相互关联的部门的清单。

Certaines questions apparentées sont actuellement examinées au sein d'autres instances.

其他领域的些相关问题也正在处理中。

Il semblerait que le juge soit apparenté à la famille régnante, les Al-Khalifa.

据称,该法官是执政的哈利法家族的亲戚。

Le fret et les coûts apparentés sont estimés à 7 900 dollars.

运费和有关费用估计为7 900美元。

Des expériences ont déjà été faites sur des bactéries apparentées.

使用有关的细菌进行的这种实验已经完成。

Un certain nombre d'activités apparentées sont prévues dans ce domaine.

目前正在计划开展这方面的些有关活动。

Il est à noter que la rigueur des tribunaux s'applique avec la même rigueur aux délits apparentés.

值得注意的是,在相关罪行的案件中,法院也明确表明其严厉态度。

Les activités apparentées au mercenariat tombaient également sous le coup des lois relatives aux organisations terroristes.

类似雇佣军的活动也受关于恐怖主义组织的法律的制约。

11 et pour des informations sur les travaux apparentés entrepris par la CEE, voir par.

在该论坛期间,监管实体和商业实体将提交其关于实现无纸贸易的建议,并力求就其建议的实施达成致(下文第11段论及该论坛,欧盟委员会的有关工作见下文第38段)。

Le Conseil économique et social œuvre dans le domaine économique, social, culture, éducatif et secteurs apparentés.

经济及社会理事会的工作涉及经济、社会、文化、教育及相关领域。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apparenter 的法语例句

用户正在搜索


duganite, dugazon, Dugesia, Dugommier, dugon, dugong, Duguay-trouin, duha, Duhamel, Duhem,

相似单词


apparent, apparentage, apparente, apparenté, apparentement, apparenter, appariement, apparier, appariteur, apparition,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。