Nous allions partir quand il est venu nous voir.
我们正要出去,他来看我们了。
s'allier: s'apparenter, s'associer, se coaliser, se joindre, se liguer, se marier, s'entendre, s'unir,
s'allier: rompre, se brouiller, jurer, se détacher, se séparer,
allier m. 鸟网alliervt熔合
Nous allions partir quand il est venu nous voir.
我们正要出去,他来看我们了。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Si nous allions dans le grand magasin ?
我们去百货商店吗?
Si nous y allions, dit monsieur des Grassins. Ce coup de marteau me parait malveillant.
"咱们也去看盾,"德•格拉珊先生说。"这样敲门像是来者不善。"
Elle réussit à allier fantaisie et rigueur dans ses œuvres.
她成功地把怪诞和严谨糅合在自己的作品中。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir.
他们来看我们的时候,我们刚要出去。
Va vite à ta place, mon petit Franz ; nous allions commencer sans toi.
“快回到位子上去,小弗朗兹,不然我们可不等你了。”
Ci-après toutes les armées alliées avec les USA dans le statut dominant de la politique internationale sont avec succès d'un à l'autre.
此后盟军的胜利和美国在国际政治上的支配性地位都是由此及彼的。
L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.
阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合。
Ne croyez pas que vous n'alliez ressentir qu'un tonus ponctuel et superficiel ;il s'agira plutôt d'un courant de fond, très puissant, même s'il n'est pas spectaculaire, qui commence maintenant.
不要觉得你所感受的只是潜在的和肤浅的东西,火星带来的能量像暗流一样,非常强大,虽然现在还没显现出来,但是一切已经开始了。
Il convient que vous y alliez.
您去为好。
La belle-mère : Aahh, j'l'aimais bien lui... Roohh... Et puis vous alliez tellement bien ensemble !
啊,我很喜欢他。还有,你们在一起很合适。
Il faut que vous alliez le voir.
你应该去看看。
Nous allions commencer sans vous.
我们准备不等您就开始了。
Le photographe était là, aussi, avec son appareil et la maitresse lui a dit qu’il fallait faire vite, sinon, nous allions rater notre cours d’arithmétique.
照相师也已经到了,带着他的照相机。班主任提醒他,拍照得快一点,否则我们会耽误上算术课。
Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.
我们一起看戏,游泳,欢笑。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技术和惊人速度的结合。
Le médecin est venu pour voir si nous allions bien: il m'a mis un tube en verre dans la bouche, et m'a dit de la fermer pendant 10 minutes.
医生来过了,看我们是否平安:他在我嘴里放了个“玻璃管”(温度计),还告诉我让我闭嘴10分钟。
Mais pour le souvenir que nous allions chérir toute notre vie, c’est raté, parce qu’on s’est apercu que le photographe n’était plus là. Il était parti, sans rien dire.
可是我们错过了拥有这张我们一生都会珍惜的照片的机会:大家发现,照相师不在那里了。他走了,没说一个字。
C’est ainsi qu’est ma vie et puisque j’ai maintenant une Maman Chinoise, je fais le vœu que vous alliez bien et qu’autour de vous ceux que vous aimez n’aient que joies et santé.
庆幸我的生中得到了一个中国妈妈,谨祝您及所有您爱的人安好、愉快、健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。