词条纠错
X

amalgamer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

amalgamer

音标:[amalgame] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 amalgamer 的动词变位
v. t.
1. [化]使齐化, 使成为合金
2. [转]混合, 混杂, 合并


s'amalgamer v. pr.
[转]混合, 合并:
deux caractères qui s'amalgament difficilement 两种很难合在一块儿的性格
v. t.
【化学】使齐化

amalgamer
vt齐化, 混

Le regroupement des projets impose d'amalgamer les contributions, ce qui suppose le consentement des donateurs.

巩固合并要求将捐款混合,这需要得到捐助方的同意。

Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.

把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒状。

Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.

仲裁协议和电子商务是两个单独的问题,不应当把它们混为一谈。

Ressources ordinaires : les ressources du PNUD qui sont amalgamées et non liées.

开发计划署混合起来的没有附带条件的资源。

Elle a donné l'assurance que la stratégie générale serait amalgamée dans le plan stratégique à moyen terme.

向执行局保证全面共同战略将顺利融入中期战略计划。

En outre il semble que l'autre solution serait d'amalgamer la responsabilité documentaire et la responsabilité pour les marchandises.

另外,备选案文似乎把单证赔偿责任和货物赔偿责任混为一谈。

Elle espère que le Gouvernement va prendre des mesures pour amalgamer politique familiale et politique à l'égard des femmes.

希望政府会采取措施把家庭政策和性别政策联系起来。

Dans le cas du district de l'Ituri, des personnes amalgamaient des questions et les gens ont commencé à fuir.

就伊图里的情况而言,人们将各种问题混在一起,他们开始逃走。

On peut amalgamer les points similaires, regrouper les points connexes et éliminer certains points qui ne présentent plus d'intérêt pour les États Membres.

无法让任何会员国关心的项目可以删除。

Si ces responsabilités sont amalgamées avec les obligations des États, il devient difficile sinon impossible de dire qui est responsable de quoi en pratique.

如果这些责任与国家务纠缠在一起,那么在实践中要分清谁应对什么负责即使不是不可能的也会是非常困难的。

Le BSCI a noté que pour les organisations et organismes humanitaires, il fallait absolument éviter de confondre et d'amalgamer projets d'intérêt local et activités humanitaires.

监督厅注意到,人组织和机构坚持认为,社区支助项目不应与“人”活动相混淆,也不应以“人”活动来定位。

Bien que le nombre de guerres et de conflits soit en baisse, nous devons être bien conscients du danger de conflits soudains, qui s'amalgament et qui détruisent les progrès accomplis.

尽管战争和冲突的数量继续减少,但我们应当清楚地了解冲突迅速爆发、相互交织和破坏已有进展的危险。

Pour aider les territoires non autonomes à renforcer leur capacité et à mettre en place les institutions requises, le programme qui leur est destiné devait être amalgamé dans un ensemble homogène qui tienne compte des besoins communs à tous les territoires.

如果是为了支持全体非自治领土并满足其共同需要,则开发计划署方案框架可向它们提供能力建设和体制发展援助。

Tout en se félicitant de l'intention du Gouvernement de faire de la violence à l'égard des femmes un crime, il semblerait que les violences conjugales et le harcèlement sexuel vont être amalgamés, alors qu'au contraire, il est important que les États adoptent une législation distincte pour les crimes de violence conjugale.

对政府要将对妇女暴力视为犯罪的意向表示欢迎,但似乎家庭暴力和性骚扰将被归为同类;相反,各国颁布包括家庭暴力犯罪的立法是重要的。

Les intérêts créditeurs produits par ces placements sont comptabilisés au titre des ressources générales l'année où ils sont perçus, contrairement à ce qui se pratiquait auparavant, à savoir que les intérêts perçus sur les placements amalgamés aux ressources du PNUD étaient crédités aux comptes des fonds d'affectation spéciale avec un an de retard.

从这些投资中所获得的利息收入记入获得利息同一年的普通资金中。 这有别于从前时期的政策,那时同开发计划署资源混合的投资所获利息推迟一年被贷记入信托基金帐户。

Il va maintenant s'interposer dans des opérations de paix intégrées, où les instruments de développement, de réduction de la pauvreté, de lutte contre la faim et la maladie et l'examen des grands défis sociaux sont amalgamés pour lui donner des instruments mieux aiguisés pour poursuivre son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

安理会现在将介入综合的和平行动,其中发展、减轻贫穷、与饥饿和疾病作斗争以及应对要社会挑战的各种手段混杂在一起,为安理会履行其维护国际和平与安全的职责提供了更有力的工具。

Le chauffage du mercure est certes une activité plutôt rare dans la plupart des sociétés, mais environ 10 à 15 millions de personnes gagnent leur vie dans des opérations d'extraction minière de l'or à petite échelle, en amalgamant l'or à l'aide de mercure, puis en concentrant l'or par chauffage de l'amalgame, ce qui libère du mercure sous forme de vapeur.

尽管大多数社会中很少出现加热的做法,但约有1 000万到1 500万人靠小规模金矿开采为生,他们先将黄金和混合,然后加热合金使黄金浓缩,由此释放蒸气。

À cet égard, l'une des faiblesses du présent rapport est d'amalgamer les contributions fournies par divers protagonistes, y compris le gouvernement, ce qui donne une image atténuée de la responsabilité ultime de celui-ci et de son rôle, en tant qu'institution suprême de l'État, eu égard à la protection, à la défense et à la promotion de la condition féminine au Mozambique.

有鉴于此,该报告将政府在内的各行动方联结在一起,从而淡化了政府作为国家最高机构在保护、捍卫和宣传《莫桑比克妇女法》方面所承担的决定性责任。

Le Comité constate que le fait d'amalgamer des fonds de cette manière reflète la pratique normale et que le fait d'obliger le Koweït à séparer les différents montants selon qu'ils proviennent des liquidations ou d'emprunts, pour les affecter ensuite à des pertes directes spécifiques (que la Commission ne considérerait comme telles qu'ultérieurement) reviendrait à suivre une démarche trop rigoureuse et technique et constituerait une exigence indue à l'égard du Koweït.

小组认为,资金如此混合在一起是正常做法,要求科威特逐一列出每项变现金额和借款金额,然后与具体的直接损失相对应(委员会也只是后来才对这些损失进行了分类)是一项过于缜密的技术性工作,对科威特有些苛刻。

La délégation cubaine, soulignant que les mandats fixés par l'Assemblée générale en matière de développement doivent être strictement respectés, demande d'éliminer rapidement le préjudice que cause aux pays ayant des besoins spéciaux la décision du Secrétaire général d'amalgamer, sans l'assentiment des États Membres, les fonctions du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique et du Bureau du Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires.

古巴代表团强调必须严格遵守大会设立的与发展相关的任务,呼吁迅速扭转秘书长在未经会员国同意的情况下决定合并非洲问题特别顾问办公室和最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处的职能对有特殊需要的国家所造成的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amalgamer 的法语例句

用户正在搜索


pharyngo, pharyngodynie, pharyngolaryngite, pharyngologie, pharyngomycose, pharyngopathie, pharyngoplégie, pharyngosclérome, pharyngoscope, pharyngoscopie,

相似单词


amalgamable, amalgamateur, amalgamation, amalgame, amalgamé, amalgamer, amalgameur, Amalthea, aman, Amand,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。