词条纠错
X

confondre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

confondre TEF/TCF专八

音标:[kɔ̃fɔ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 confondre 的动词变位

v. t.
1. [古]使失败, 使受挫折:
confondre les plans de l'ennemi 挫败敌人的计划

2. 使吃惊, 使惊讶:
Cela confond l'imagination. 这大大超过人们的想象。

3. 使哑口无言; 使局促不安, 使狼狈, 窘困:
confondre qn par un raisonnement serré 用严密的推论指导某人驳得哑口无言
confondre un menteur 戳穿一撒谎者
Vos bontés me confondent. 你的好意使我不安。


4. 使合在一起, 使混合:
Ces deux fleuves confondent leurs eaux. 两条河汇合在一起。

5. 混淆, 混同,
Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions. 混淆两类矛盾。
confondre deux dates 把两个日子
confondre le vrai avec le faux 混淆真伪, 混淆是非
[宾语省略]Il est possible que je confonde. 很可是我了。




se confondre v. pr.
1. 混淆起来, 混同起来; 变得模糊不清
2. 局促不安, 窘困
3. se confondre en remerciements (en excuses) 连声道谢(道


常见用法
confondre des dates把日期弄混
confondre des noms把名字弄混
je l'ai confondu avec quelqu'un d'autre我把他和另外一个人弄混了
il confond la droite et la gauche他左右不分

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
con共,同,合+fond流+re动词后缀

词根:
fus, fond 流,融,熔,溶

用法:
  • confondre qch et qch / qn et qn 将……和……混淆
  • confondre qch avec qch / qn avec qn 把……与……混淆,把……误认为……

近义词:
amalgamer,  aplatir,  assimiler,  brouiller,  catastropher,  associer,  réunir,  unir,  fondre,  mélanger,  accabler,  anéantir,  décontenancer,  démonter,  dérouter,  désarçonner,  désorienter,  renverser,  démasquer,  déconcerter

se confondre: se fondre,  fondre,  

反义词:
séparer,  différencier,  distinguer,  discerner,  discriminer,  reconnaître,  aider,  approuver,  dissocier,  diverger,  débrouiller,  défendre,  dégager,  démêler,  enthousiasmer,  exalter,  glorifier,  louer,  particulariser,  distingué

se confondre: différer,  diverger,  

Il confond la droite et la gauche.

他左右不分。

Une telle naïveté a de quoi vous confondre.

如此的天真实在会叫您感到吃惊。

Vous confondez entêtement et force de caractère, ma chère.

亲爱的,你混淆了性格中的固执和坚毅。

Le nombre de touristes, toutes nationalités confondues, a augmenté.

各国旅游者的总人数有所增加。

Il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions.

混淆两类矛盾。

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经分不清艾米丽和她的孪生姐妹。

Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.

同样的,不应该混淆了(新闻的)侵犯性和透明性。

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

人们总是会由于笋瓜和南瓜都是橘黄色的而将它们混淆。

Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.

但是这个节日不与次日的追思亡灵日混为一谈。

On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.

我们总有定义的传统,是或不是,昏晕或明白。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

En effet on pourrait confondre cette phrase avec « il faut manger le chien ».

这个很的法语句子看来是说”要吃小狗”。

Il est possible que je confonde.

很可是我了。

Or, c'est là confondre deux questions distinctes.

也有人说,这是混淆两个不同的问题。

L'on ne doit pas confondre l'avortement et contraception.

堕胎和避孕不应混淆起来。

Cet article confond transfert de droits et endossement.

该条混淆了权利转让与背书的概念。

Nous devons arrêter de confondre les deux questions.

我们必须停止混淆这两个问题。

Ils confondent essentiellement le symptôme et la cause.

它将症状与病因彻底混淆在了一起。

Il ne faut pas confondre cette incapacité avec l'invalidité.

不应将丧失劳动力和伤残混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confondre 的法语例句

用户正在搜索


Pulmin, pulmonaire, pulmonés, pulpaire, pulpalgie, pulpation, pulpe, pulpectomie, pulpeux, pulpite,

相似单词


confluent, confluer, confocal, confolensite, confondant, confondre, confondu, conformabilité, conformable, conformateur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。