词条纠错
X

renverser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

renverser 专四

音标:[rɑ̃vεrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 renverser 的动词变位

v. t.
1. 翻转; 颠倒, 推翻; 倒转; 反向:
renverser un verre 把玻璃杯倒过来
renverser l'ordre des mots dans une phrase 颠倒句子的词序
renverser le courant 电流反向


2. [引]弄乱; 混乱:
Il a renversé tous mes papiers. 他把我的文件全翻乱了。
renverser la cervelle (l'esprit) 头脑混乱


3. [俗] 震惊, 惊愕:
Cette nouvelle me renverse 这消息我震惊。

4. 打翻, 推倒:
renverser qn d'un coup de poing 拳把某人打翻在地
piéton renversé par une voiture 被车子撞倒行人
renverser une chaise 把椅子推倒
renverser du vin 把酒打翻


5. [转]推翻; 打倒; 颠覆; 破坏:
renverser la domination réactionnaire 推翻反动派统治
renverser tous les obstacles 冲破切障碍
renverser d'ordre établi 破坏已经建立的秩序
renverser un ministre (un cabinet) 倒阁


6. 后倾, 后仰:
renverser la tête 头后仰

7. [数]互易, 倒置:
renverser une fraction 把分数化为倒数



v. i.
1. 翻倒, 倾覆
2. [海]转潮
3. 溢出:

Le lait bout, il va renverser. [俗]牛奶烧滚了, 快溢出来了。



se renverser v. pr.
1. 翻倒, 倾覆:
après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé. 急转弯, 车子翻倒在沟里了。

2. se renverser (sur le dos) 仰卧, 朝天躺着

常见用法
renverser le gouvernement推翻政府

Fr helper cop yright
助记:
r加强词义+en(=in) 内,向+vers翻转+er动词后缀

词根:
vers, vert 翻转,旋转,

近义词:
abattre,  asseoir,  bousculer,  briser,  confondre,  coucher,  démolir,  détruire,  enfoncer,  faucher,  intervertir,  inverser,  précipiter,  retourner,  culbuter,  terrasser,  anéantir,  ruiner,  saper,  chambarder

se renverser: s'écrouler,  se coucher,  capoter,  chavirer,  culbuter,  se retourner,  basculer,  retourner,  inverser,  

反义词:
bâtir,  disposer,  fonder,  relever,  renforcer,  redresser,  baisser,  courber,  fléchir,  incliner,  lever,  pencher,  remettre sur pied,  conserver,  entretenir,  maintenir,  édifier,  établir,  instaurer,  instituer
1. v. t.
【航海】转潮
2. v. t.
【数学】互易, 倒置:~une fraction把分数化为倒数

renverser la marche
逆行驶

ne pas renverser
切勿颠倒

Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.

急转弯, 车子翻倒在沟里了。

Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!

本周《讷伊的母亲》和《飞屋环游记》位置互换!

Le mécanicien n'avait point tenté de renverser l'obstacle, et il avait prudemment agi.

司机确实是点也没打算冲破面前的障碍,他这样谨慎是对的。

La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.

箱子翻倒,水果洒在人行道上。

Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.

在此背景下,性教育决定性地扭转这趋势。

Renverser une littérature récluse difficile et obscure, bâtir une littérature sociale comprehensible pour le peuple.

推倒迂晦的艰涩的山林文学,建设明了的通俗的社会文学。

Je crois que nous pouvons renverser la situation.

我相信我们可以扭转局面。

Il faut renverser cette tendance au plus tôt.

这种趋势必须扭转,而且必须马上扭转。

Beaucoup reste donc à faire pour renverser ces tendances.

需要作更多的是来扭转这些趋势。

De toute évidence, la situation actuelle doit être renversée.

显然有必要扭转目前的局势。

Nous pouvons tout reconstruire, tout renverser et tout recommencer.

我们可以重新讨论切,推翻切,从零开始。

Toutefois, la crise économique mondiale risque de renverser cette tendance.

但全球经济危机可能会逆转这些趋势。

Des mesures devaient être prises incessamment pour renverser cette tendance.

但是,已经采取措施来扭转这趋势。

Cette tendance devait être renversée à la onzième session de la Conférence.

贸发会议十大必须扭转这种趋势。

Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.

不过,在过去10年中,这种趋势发生了逆转。

Une réponse cohérente et coordonnée est nécessaire pour renverser la tendance.

为了逆转这进程,必需采取协调致的对策。

Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.

必须变这方面跟踪记录不足的状况。

Pour espérer renverser ce courant terrible, nous devons intensifier la réaction mondiale.

如果我们要对扭转这可怕趋势抱任何希望,我们必须作出绝对更加强大的全球反应。

Il faut renverser le cours des choses et agir dès à présent.

我们现在必须变这种形势,并立即采取行动。

Le Mouvement rappelle également qu'il convient d'enrayer et de renverser cette tendance.

不结盟运动进步重申,这种趋势必须予以制止和扭转。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 renverser 的法语例句

用户正在搜索


唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的, 唇静脉,

相似单词


renversant, renverse, renversé, renversée, renversement, renverser, renverseur, renvidage, renvider, renvideur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。