词条纠错
X

inverser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

inverser

音标:[ɛ̃vεrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 inverser 的动词变位
v. t.
1. 颠倒, 倒置:
inverser l'ordre des mots dans une proposition 倒置句中的词序

2. [技[使(电流)倒向; 使(转动等)换向

常见用法
inverser la tendance逆转趋势

法 语 助手
近义词:
intervertir,  permuter,  renverser,  invertir,  changer,  retourner,  transposer,  se renverser,  se retourner
联想词
renverser翻转;inversion颠倒,倒置;accentuer变强,加重;équilibrer平衡,使稳定;changer换,调换,替换,更换;stabiliser稳定;diminuer缩小,缩减,减少,降低;redresser重新竖直,使重新直立;forcer强行弄开,用力破坏;tendance倾向,趋势;accélérer加速,加快;

Dans les cercles littéraires françaises avec des changements rapides et imprévus, les génies affreux et inversés de la société sont jamais absents.

变化的法国文坛,从来不缺少像热内这样可怕的,离经叛道的天才。

La chauvre-souris ne tourne vraiment pas rond, elle ne dit que des choses inversés.C'est du moins ce que pensent les autres animaux quand ils l'écoutent parler.

蝙蝠有毛病,当动物们和它聊天时发现这远方来客是疯了,的问题看法和其他动物完全相反。

Pour être en mesure d'inverser la clientèle des services de conception de produits, les clients avec des modules de fonction et intuitive des solutions de conception 3D pour les produits industriels.

可代客户进行逆向产品设计服务,为客户提供可靠功能模组直观3D工业产品设计解决方案。

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他的五官颠倒了位置。

Les principales entreprises de produits: anti-vol de verrouillage, inversant radar, feux xénon, Baiguang Chao, et ainsi de suite.

主要经营的产品有:汽车防盗锁,倒车雷达,氙气灯,超白光等等。

L'évolution est aujourd'hui complètement inversée.

现在这种演变变的全部颠倒

La principale production à un rapide et de la supervision du chargement et du déchargement des marchandises en transit s'il ya eu inversée.

主要生产种能够提示和监督装卸运输过程中货物是否有过颠倒的产品。

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

Comme elle allait de l'inconnu au connu, il lui faut s'inverser au sommet et revenir à l'inconnu.

如同它从未知走向已知,同样必须转向顶端,从重回未知。

Dans le même temps, d'inverser le fonctionnement du radar, la voiture de contrôle à distance, telles que la pompe à carburant pour automobiles.

同时经营倒车雷达,汽车遥控器,电子燃油泵等汽车配件.

M. Mansour (Observateur de la Palestine) dit que, de l'avis de la Palestine, le démantèlement des colonies illégales israéliennes et le retrait des forces occupantes israéliennes de la bande de Gaza et du nord de la Cisjordanie sont une étape importante dans le cadre des mesures visant à inverser le processus de colonisation du territoire palestinien par Israël.

Mansour先生(巴勒斯坦观察员)说,巴勒斯坦认为,拆除以色列非法定居点和以色列占领军撤出加沙地带和西岸北部部分地区,是向着停止以色列对巴勒斯坦领土实行殖民化统治迈出的重要步。

Nous ne souhaiterions pas voir le cours des choses s'inverser dans les étapes finales de la consolidation de la paix.

我们不希望看到在最后建设和平阶段发生逆转。

Si l'on veut ralentir, voire inverser, la progression de l'abus de drogues, il faut étendre la couverture des activités de prévention pour diverses structures et divers groupes cibles (dont les groupes les plus à risque), et maintenir ce niveau élevé sur le moyen terme.

为了减缓甚至扭转药物滥用不断增多的趋势,现应在系列环境中并针对某些群体(包括处于较大险的群体)扩大着重预防药物滥用的干预行动的范围,并应在中期保持这种较高的覆盖度。

Pour inverser cette tendance, les pays développés ont réaffirmé à Monterrey l'objectif de 0,7 % et nombre d'entre eux ont annoncé des contributions majorées ou se sont engagés à honorer des échéances déterminées pour sa réalisation.

为扭转这趋势,发达国家在蒙特雷重申了0.7%的目标,并且许多发达国家宣布增加捐助,或者承诺在规定日期内达到此目标。

Le débat portait maintenant sur la manière de gérer l'urbanisation au lieu d'essayer d'inverser cette tendance.

辩论现在着眼于怎样管理城市化,不是扭转城市化。

De plus, les évaluations des coûts pour l'ensemble des interventions nécessaires à la réalisation des OMD, s'agissant d'inverser le cours du paludisme en Éthiopie, ont été achevées.

此外,还完成了对实现千年发展目标中关于扭转埃塞俄比亚疟疾流行情况所需全套干预行动的成本预估。

Il importe d'inverser cette tendance négative, qui ne peut que compromettre l'issue de l'opération, au regard des risques réels d'aggravation des tensions face aux actions des forces de la puissance occupante et de la résistance palestinienne.

必须扭转这种消极趋势,鉴于占领国部队和巴勒斯坦抵抗运动的行动确实有可能使紧张局势不断恶化,因此这种趋势只会使行动成果遭到破坏。

Pour ce qui est des enchères électroniques inversées, le Groupe de travail a reconnu l'existence de cette pratique et a confirmé son intention d'étudier s'il convenait de prévoir dans la Loi type des dispositions permettant d'y recourir à titre facultatif.

关于电子逆向拍卖,工作组承认电子逆向拍卖这现实,并确认其愿意考虑在示范法中列入关于选择性使用电子逆向拍卖的授权条文是否适当的问题。

À propos des enchères électroniques inversées, le Groupe de travail, compte tenu de l'utilisation croissante de cette méthode et du double objectif d'harmonisation et de promotion des meilleures pratiques, a conclu que la Loi type révisée devrait contenir des dispositions relatives à ces enchères.

关于电子逆向拍卖,鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双重目的,工作组最后决定,修订后的示范法应当载有关于电子逆向拍卖的条款。

À sa septième session, le Groupe de travail a prié le secrétariat de préparer pour sa huitième session des propositions de textes, tenant compte des délibérations de sa septième session, sur i) la publication et la communication électroniques d'informations relatives à la passation des marchés, ii) d'autres aspects découlant de l'utilisation des communications électroniques dans la passation des marchés publics, tels que les conditions de cette utilisation, iii) les enchères électroniques inversées, et iv) les offres anormalement basses.

工作组第七届会议请秘书处为其第八届会议编拟建议草稿,反映工作组第七届会议就下列专题进行的审议情况:㈠与采购有关的信息的电子发布和通信,㈡在采购过程中使用电子通信手段引起的其他方面问题,如对这些手段的使用采取控制措施,㈢电子逆向拍卖,以㈣异常低价竞标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inverser 的法语例句

用户正在搜索


得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分(进球), 得分(体育比赛的), 得感冒, 得过且过, 得好评的, 得计, 得济,

相似单词


invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif, inversion,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。