词条纠错
X

renversement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

renversement

音标:[rɑ̃vεrsəmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. , 倒;倒;反
renversement des images【物理学】像的倒立
renversement d'une fraction【数学】一个分数化为倒数
renversement de la marée【航海】潮汐的交替
appareil à renversement 【工程技术】换装置
renversement des termes d'une proposition【逻辑学】命题的项的换位
renversement des alliances盟友变为敌人;敌人变为盟友
renversement de la situation形势的大

2. 推;打倒;覆;破坏
le renversement d'un projet破坏一个计划

3. (身体的一部分的)后倾, 后仰
renversement de la tête(体操、舞蹈等的)头后仰

4. 【音乐】
renversement des intervalles音程的
renversement d'un accord和弦的

5. 【航空】(特技飞行中的)反

6. 【医学】倒, 反

常见用法
le renversement d'un gouvernement一个政府被推

renversement
m.
车; 倾覆; 箱; ; 倒; 反; 反; 逆潮; 跃升

renversement de contrainte
应力反

renversement de la course
改变

renversement de lameau de la gencive
牙龈板术

renversement de marche
运行

renversement thermique
热交替

butée de renversement de marche
挡块

manœuvre de renversement de marche
行驶改变

miroir de renversement
倒像镜

D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.

在政治宣传中,覆活动是重要的。

Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".

讨论这一逆的事情,这是一个“真正的男子汉。

Le renversement de cette tendance est encourageant.

经常资源不断减少的趋势令人鼓舞。

Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.

集中管理的做法既有益,也有风险。

Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.

由于士气高昂,因此局势不太可能逆

En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.

事实上,随着资本流的扭,情况可能并非如此。

En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.

实际上,在上似乎也有逆

Certains démocrates estiment qu'un renversement de majorité doit entraîner un changement de gouvernement.

一些民主党人认为,多数的改变应意味到领导权的改变。

Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.

让这次辩论会推动我们扭这种现状。

A cet égard, ils ont continué à appeler à un renversement de cette tendance négative.

在这面,他们继续呼吁扭这种消极趋势。

Cet objectif supposait un renversement de la tendance de l'aide publique au développement à diminuer.

这就要求扭发展援助的下降趋势。

Les voyagistes se sont organisés pour rapatrier leurs clients après le renversement du président tunisien Ben Ali.

阿里被推后,旅行社业主纷纷组织起来,安排其游客撤离该国。

Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de cohérence.

由于撤消第20条第4款(b)项中的假定,才发生一致性的问题。

À cet égard, l'histoire d'Haïti nous donne 32 exemples de renversement, par cette méthode, de chefs d'État.

在这面,过去在海地有过32次以这种手段推国家元首的例子。

Toutefois, le renversement récent de cette tendance dans les pays de la région mérite un examen plus attentif.

然而这些国家的这一趋势最近出现逆,需要进行更严格的审核。

Je demande aujourd'hui à la communauté internationale de ne pas se concentrer uniquement sur le renversement d'un gouvernement.

我今天请国际社会不要只是关注推一个政府的问题。

L'Organisation des Nations Unies ne tolère aucune tentative de renversement ou de déstabilisation d'un gouvernement issu des urnes.

联合国不容忍推任何民选政府或破坏其稳定的图谋。

Toutefois, la fin de la période considérée a connu un renversement de tendance et augure bien de l'avenir.

到本报告所述期间结束时,行动计划只实施了很短的时间,但这一趋势出现了逆,令人对未来怀有希望。

Étant donné les incertitudes actuelles, le renversement de ces flux dans un avenir proche ne peut être garanti.

考虑到普遍存在的不确定性,无法肯定这些资金流动能否早日好

Ce renversement de tendance inquiète le Comité et fait l'objet d'une recommandation au paragraphe 123 du présent rapport.

这种趋势扭,使审计委员会感到担心,本报告11节中的一项建议就是针对这个问题。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 renversement 的法语例句

用户正在搜索


s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier,

相似单词


renvelopper, renversant, renverse, renversé, renversée, renversement, renverser, renverseur, renvidage, renvider,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。