Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。
Discuter de ce renversement des choses, c’est l’affaire des "vrais hommes".
讨论这一逆转的事情,这是一个“真正的男子汉。
D'où l'importance de l'opération de renversement, dans notre propagande politique.
在政治宣传,活动是重要的。
En fait, il semble aussi y avoir des renversements de partis pris.
实际上,在偏向方向上似乎也有逆转。
Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.
让这次辩论会推动我们扭转这种现状。
Les voyagistes se sont organisés pour rapatrier leurs clients après le renversement du président tunisien Ben Ali.
阿里被推翻后,旅行社业主纷纷组织起来,安排其游客撤离该国。
A cet égard, ils ont continué à appeler à un renversement de cette tendance négative.
在这方面,他们继续呼吁扭转这种消极趋势。
Cet objectif supposait un renversement de la tendance de l'aide publique au développement à diminuer.
这就要求扭转官方发展援助的下降趋势。
Le renversement de cette tendance est encourageant.
扭转经常资源不断减少的趋势令人鼓舞。
Le moral est bon et un renversement de la situation, improbable.
由于士气高昂,因此局势不太可能逆转。
Ce renversement de tendance présente certains avantages, mais aussi des risques.
集管理的做法既有益,也有风险。
En réalité, le renversement des flux de capitaux semble infirmer ce raisonnement.
事实上,随着资本流向的扭转,情况可能并非如此。
Le renversement du régime taliban a été une première étape importante.
推翻塔利班政权是重要的第一步。
Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de consistance.
由于撤消第20条第4款(b)项的假定,才发生一致性的问题。
Toutefois, la fin de la période considérée a connu un renversement de tendance et augure bien de l'avenir.
到本报告所述期间结束时,行动计划只实施了很短的时间,但这一趋势出现了逆转,令人对未来怀有希望。
Je demande aujourd'hui à la communauté internationale de ne pas se concentrer uniquement sur le renversement d'un gouvernement.
我今天请国际社会不要只是关注推翻一个政府的问题。
Des mesures doivent être prises contre ceux qui prennent le pouvoir par le renversement illégal de gouvernements constitutionnellement élus.
必须对那些通过非法推翻任何根据宪法选举产生的政府来夺取权力的人采取必要行动。
Je me félicite des récentes initiatives régionales visant à s'opposer au renversement violent de gouvernements représentatifs ou légitimement élus.
我欢迎出现区域举措,反对以暴力推翻代表或合法选举产生的政府。
Le renversement de la présomption dans l'article 20, paragraphe 4 b), posait des problèmes de cohérence.
由于撤消第20条第4款(b)项的假定,才发生一致性的问题。
La source indique que M. Zhang n'a exprimé aucune opinion antigouvernementale ou antisocialiste et n'appelle pas au renversement du Gouvernement.
来文提交人指出,张先生没有表达过任何反对政府、反社会主义的思想,也没有煽动政府。
À cet égard, l'histoire d'Haïti nous donne 32 exemples de renversement, par cette méthode, de chefs d'État.
在这方面,过去在海地有过32次以这种手段推翻国家元首的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。