词条纠错
X

effondrement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

effondrement 专四

音标:[efɔ̃drəmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌,
effondrement d'un rocher岩石

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板坍塌

法 语 助 手

effondrement
m.
暴跌; 塌, 倒塌, 塌落, 坍塌; 深耕; 股灾

effondrement de marché
市场

aire d'effondrement
断裂带

bassin d'effondrement

lac d'effondrement
倒塌湖

vallée d'effondrement
断块谷

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家带来了很大损失。

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界声音。

En moins d'une génération, nous avons connu l'effondrement du communisme puis les impasses de l'unilatéralisme.

在不到一代人时间里,我们目睹了共产主义垮台和极权主义绝境。

L'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.

巴勒斯坦经济始终处于边缘。

L'effondrement de l'État a entraîné une insécurité généralisée.

国家导致全国范围不安全。

L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.

国家机构加剧了冲突产生影响。

De plus, l'économie palestinienne est au bord de l'effondrement.

同时,巴勒斯坦经济到了边缘。

L'effondrement économique de l'Autorité palestinienne n'est dans l'intérêt de personne.

巴勒斯坦权力机构在经济上将不符合任何人利益。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制

L'Autorité palestinienne et ses institutions sont au bord de l'effondrement.

巴勒斯坦权力机构及其下属各机构正处在边缘。

KHD Humboldt a rejeté toute responsabilité pour l'effondrement de ce système.

KHD Humboldt拒绝对倒塌事故承担责任。

L'effondrement du système de documentation a facilité davantage encore l'entreprise criminelle.

这一文件系统瘫痪进一步助长了犯罪活动。

Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, la Géorgie connaît de graves difficultés.

自苏联解体以来,格鲁吉亚面临严重问题。

C'est là une nécessité pour éviter l'effondre-ment du processus de paix.

为防止和平进程这是必要

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

L'effondrement économique et l'insécurité alimentaire sont désormais chroniques au Zimbabwe, nous dit-on.

正如我们听说那样,经济和粮食匮乏现在是津巴布韦长期状况。

Un deuxième scénario, le pire, est celui d'un effondrement total des négociations.

第二种情形,也就是最坏一种情形,是这一轮回合全面

L'effondrement du commerce mondial frappe les pays en développement d'une manière disproportionnée.

世界贸易给发展中国家造成伤害尤其严重。

C'est pourquoi il préfère parler de suspension plutôt que d'effondrement ou d'impasse.

他更喜欢使用“中止”而不是“”或“破裂”一词。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡过度生产使价格急剧下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


matcher, matchiche, match-play, maté, mateau, matefaim, matelas, matelassage, matelassé, matelassée,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。