La mère est en train de coucher son enfant.
妈妈正在安顿孩子睡觉。
se coucher: s'étendre, dormir, se renverser, aliter, aplatir, céder, étendre, allonger,
se coucher: se lever, s'asseoir, paraître, se dresser,
coucher m. 下
coucher (se) sur le dos 仰卧, 平卧
coucher (se) sur le ventre [腹, 俯]卧位
coucher du soleil
chambre à coucher n. 寝室, 卧室
coucher héliactique 【天】偕降
La mère est en train de coucher son enfant.
妈妈正在安顿孩子睡觉。
Il baigne ses pieds dans l'eau chaude avant de se coucher.
他睡前用热水泡脚。
Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .
睡觉前,我习惯吃一个梨。
Sur ce, je vais me coucher..
这个点,我要睡觉了。
Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.
她睡觉前有散步习惯。
Elle aime les couchers de soleil.
她喜欢。
L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .
夏天,牧羊人和羊群都露宿在满天星斗之下。
Remarque : avant de se coucher, après utilisation de l’ordinateur, il faut nettoyer la peau à temps. Le mieux est, se faire un masque avant de se coucher.
临睡前,用完电脑更需要及时清洁肌肤,最好敷张面膜再睡觉。
La veille de noël, nous dinons en famille, mais les enfants, eux, veulent vite aller se coucher pour se lever tôt et ouvrir leurs cadeaux.
圣诞前夕家庭一起吃饭不过儿童想快睡觉,这样圣诞节当天他们可以早起床打开礼物。
Grandet fut epouvante de la paleur repandue sur le teint de sa femme, naguere si jaune. —Nanon, venez m'aider a me coucher, dit la mere d'une voix faible. Je meurs.
格朗台看到妻子平时蜡黄脸完全发了白,也害怕了。"娜农,扶我上床去,"母亲有气无力地说道,"我要死了。"
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、会议室、居室等场所。
La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.
但是这家人却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿地下室过夜。
J'aime le lever du soleil et le coucher du soleil.c'est pourquoi je m'assois seul devant la fenetre pour regarder les effets de lumiere.
我喜欢出和
,因为我一个人坐在窗前,可以看到光
效果.
L'après midi, des filles sont venues dans notre chambre pour des affaires ou pour un visite, je ne pouvais pas coucher.
下午有女生来访宿舍,办事,串门
,总不能谁觉。
Il se souvint des couchers de soleil que lui-même allait autrefois chercher, en tirant sa chaise.
他对灯夫那股忠诚劲儿颇有好感,他也想起了自己从前一个人拖着椅子,到处寻找
记忆。
Elle s'écria : "Bonjour ! " Mais nulle réponse. Elle s'approcha du lit et tira les rideaux. La grand-mère y était couchée, sa coiffe tirée très bas sur son visage. Elle avait l'air bizarre.
“你好!”但是没人回答。她走进床边,拉开床帏。外婆在床上睡着,头上帽子低到盖住了脸。她看起来很奇怪。
En effet.Quand il est midi aux Etats-Unis, le soleil, tout le monde sait, se couche sur la France.Il suffirait de pouvoir aller en France en une minute pour assister au coucher de soleil.
确实,大家都知道,在美国是正午时分,在法国,正夕阳西下,只要在一分钟内赶到法国就可看到。
Celui-ci a ensuite percuté le quinquagénaire et les occupants d'un second véhicule l'ont achevé au fusil de chasse en demandant aux témoins de se coucher à terre.
面包车接着撞到了男子,从第二辆车上下来几个男子对这个人补了几枪并要求在场
目击者趴在地上。
Nous allons prendre ce fiacre, rentrer à la maison, nous faire servir un petit déjeuner, et nous coucher une heure.Il est fort probable que nous soyons sur pied toute la nuit prochaine.
咱们现在就坐这车回家去,吃个早点再睡一会.今天晚上咱们可能还要再走一上夜呢.车夫,在第一间屋子那停下来!
Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.
赶象人就让大象跪下,皮埃尔踩住象腿,爬上了象脖子,坐着大象转了一小圈...这三个好心人,随后又上路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。