Il s’y dresse de grands arbres séculaires.
这里植有百年大树。
se dresser: réagir, résister, s'insurger, s'élancer, s'élever, se camper, se hausser, se hérisser, se révolter, se soulever, hisser, hérisser, lever, élever, hausser, protester, insurger, camper, soulever,
se dresser: plier, se soumettre, chanceler, crouler, descendre, fléchir, s'effondrer, s'affaisser, s'écrouler, se coucher, se courber,
dresser
vt矫; 编制; 草拟
dresser un acte
订约
dresser un contrat
合同拟定
rouleaux à dresser
平整辊
Il s’y dresse de grands arbres séculaires.
这里植有百年大树。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人们塑贝多芬的半身像来纪念他。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打听大学生食堂的地址。
Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把烹制好的鸡蛋放到勺子里,并装饰上鱼子酱。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.
克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时便立即耳朵听。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面旗帜树立在警察局门上。
Monsieur, monsieur, cria la mere en se dressant sur son lit.
"老爷,老爷,"母亲坐来喊道。
Elle a dressé un régime lacté.
她制订了一个以牛奶为主要食品的食谱。
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
秘书处应备有一份发言者报名名单。
Le Secrétariat dresse une liste des orateurs.
秘书处应负责编制发言者名单。
Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.
特别代表描绘了一幅对比反差的情景。
Toutefois, une tâche majeure se dresse devant nous.
然而,面前仍然有一项大的任务。
Il est impossible de dresser une liste exhaustive.
这一清单不可能完整无遗。
Le secrétariat va dresser la liste des «instances pertinentes».
秘书处将编制一份“相关论坛”清单。
Je dois admettre qu'elles dressent un tableau assez sombre.
我必须承认,报告和意见为我们提供了一幅十分暗淡的画面。
Les défis qui se dressent devant nous sont énormes.
我们目前面临的挑战是巨大的。
Comment pourrait-on dresser une liste internationale de marchands d'armes?
它是否有助于拟定一份国际军火交易商的名单?
Cette liste est dressée par les organes de police.
拟定这份名单是警察机构的职权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。