词条纠错
X

discipliner

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

discipliner

音标:[disipline] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 discipliner 的动词变位
v. t.
1. 使守纪律, 使成为守纪律
discipliner une armée 军队守纪律

2. , 教育
3. 服, 利用:

discipliner la force des eaux 利用水力


se discipliner v. pr.
使自己遵守纪律 www .fr dic. co m 版 权 所 有

La force de police élargie semble être bien disciplinée.

增编警察部队看来有素。

L'APR est largement reconnue comme étant une armée très disciplinée.

人们普遍承,爱国军纪律严明。

Ce n'est pas une force politique faite pour discipliner les gouvernements.

它不应该成为惩罚政府政治势力。

D'une manière générale, ces éléments se comportent de façon responsable et disciplinée.

总体上说,武装分子行为都还负责任和守纪律。

On a jugé qu'il était d'une importance cruciale d'assurer une gestion disciplinée des projets.

受纪律约束项目理也被为非常重要。

Grâce à une coopération étroite et à une gestion disciplinée de l'aide internationale, l'Afghanistan progressera.

通过紧密合作及严格理国际援助,将在阿富汗取得进步。

C'est une règle qui est assurément justifiée s'agissant de la nature même d'une force disciplinée.

对于一支纪律严明部队而言,这一规定自然有其用处。

Le Président Kabila a dit que la constitution d'une armée crédible et disciplinée se poursuivait.

卡比拉总统说,组建一支有公信力、纪律严明军队是一个持续进程。

Notre but vise à transformer notre jeune population en une force de travail organisée, disciplinée et productive.

我们目标是把青年人口转变为有组织、有纪律和有生产力劳动力。

Il convient de discipliner le marché pour enrayer les trafics illicites, et d'accroître la transparence des transactions.

应对市场进行便消除非法贩运和增加交易透明度。

Je pense que nous devons nous discipliner nous-mêmes et faire progresser cette séance d'une façon très souple.

为,我们必须遵守纪律,使本届会议极平稳方式取得成功。

En aucun cas celles-ci ne sauraient se substituer à une force de police disciplinée et composée de professionnels.

当然,民防不能代替纪律严明专业警察部队。

L'Équipe militaire internationale consultative en matière d'instruction (IMATT) aide l'armée à retrouver sa réputation d'institution compétente, disciplinée et fiable.

国际军事顾问和培队一直协助该国军队提高其作为一个有效、有素和职业化团体声誉。

Dans le passé, la destruction des biens se faisait souvent de manière disciplinée et à des fins strictement punitives.

过去,通常采取有组织、惩罚性破坏财产做法。

Il faudrait déployer des troupes disciplinées plus nombreuses décidées à prendre les mesures nécessaires pour protéger la population locale.

应当部署更多纪律严明部队,保证采取必要措施,保护当地人口。

Il nous faudra travailler de manière efficace, courtoise, disciplinée et dans un esprit de compromis au nom de l'intérêt supérieur.

我们将需要文明态度、纪律和为了更大利益作出妥协意愿,进行高效率工作。

Mais on s'était, à mauvais escient, contenté jusque-là de préconiser des mesures nationales et de chercher à discipliner les débiteurs.

但迄今改革工作只把重点放在国家行动及教债务人上,这是不对

Dans leur famille, les femmes sont censées être des filles responsables, des mères affectueuses et des femmes fidèles et disciplinées.

在家里,女子应该成为贤妻、良母和乖女儿。

De plus, notre discussion doit être disciplinée et structurée afin d'obtenir des résultats optimaux dans les délais très courts qui s'imposent.

而且,我们讨论必须有章法、有结构,便尽快取得最佳结果。

La responsabilité du supérieur hiérarchique est un principe bien établi du droit international qui reflète la structure hiérarchique de forces disciplinées.

指挥责任是国际法一个既定原则,它体现了有纪律约束部队中级别体

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 discipliner 的法语例句

用户正在搜索


monoligne, monolingue, monolinguisme, monolithe, monolithique, monolithisme, monologue, monologuer, monologueur, monolongeron,

相似单词


disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite, disc-jockey, disclasite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。