词条纠错
X

dompter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dompter TEF/TCF

音标:[dɔ̃te] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 dompter 的动词变位
v. t.
1. 驯, 驯化:
dompter des fauves 驯猛兽

2. 征, 制, 抑制:
dompter des rebelles 征叛乱者

dompter la nature 征
dompter sa colère 抑制怒火



se dompter v. pr.
制, 克制

常见用法
dompter un animal驯动物

法 语 助手
联想:
  • apprivoiser   v.t. 驯养,驯(动物);<转>使顺从,使听话,使变得容易接近

词:
asservir,  calmer,  commander,  contrôler,  discipliner,  domestiquer,  dominer,  dresser,  assujettir,  enchaîner,  plier,  soumettre,  contenir,  juguler,  maîtriser,  surmonter,  réduire,  régler,  triompher,  vaincre
词:
déchaîner,  subir,  déchaîné,  subit

Une femme dompte un lion en lui tenant la gueule ouverte.

一个女人驯狮子,让它张开大口。

Ils appartiennent à deux camps différents.Afin de dompter complètement l’autre, ils n’épargnent rien pour y parvenir.

他们分属于两大不同的阵营,为彻底收方,大家互相往死里掐。

Le VIH/sida peut être dompté et en fin de compte vaincu.

艾滋病毒/艾滋病能够被制并最终被战胜。

Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

实现繁荣,让我们继续作出集体努力,消除这一凶猛的威胁。

L'homme a émergé d'une nature hostile qu'il a d'abord domptée à maints égards avant d'entreprendre de la menacer dangereusement par son appétit de pouvoir absolu pour son confort et son mieux-être.

人类诞生于具有敌性的然环境中,后来在许多方面驯然环境,然后又由于贪婪追求绝力量及贪求舒适和幸福而开始然环境构成严重威胁。

Nous sommes sûrs que le monde est maintenant prêt à accepter un nouvel ordre humain international pour dompter les forces du marché, qui vont à l'extrême, et pour faire de la mondialisation une force positive au service du développement.

我们深信,世界现在已准备好建立一个新的全球人类秩序,以控制极端的市场力量,并使全球化成为促进发展的积极的力量。

Le professeur Jeffrey Sachs a dit à propos du WIR qu'il était l'outil de référence pour s'informer sur l'IED et les STN, ajoutant que «les décideurs de ces pays comprennent de plus en plus que l'IED est une force qu'il faut dompter et mettre au service du développement national et les rapports sur l'investissement dans le monde constituent une contribution sans égale à cette fin».

Jeffrey Sachs教授说,《世界投资报告》是解外国直接投资和跨国中心情况的参考工具,指出,"这些国家的决策人员越来越解到,为国家的发展,外国直接投资是必须利用的一股力量,《世界投资报告》作出无与伦比的贡献"。

La question fondamentale pour la communauté internationale, et en particulier le Conseil de sécurité et pour ceux qui souhaitent la paix au Moyen-Orient, est la quantité de sang, de vies perdues, de sans-abri et de souffrances que nous pouvons justifier du côté palestinien avant que les occupants et agresseurs soient domptés et que le droit fondamental des Palestiniens à l'autodétermination sur leur propre terre soit concrétisé.

国际社会以及特别是安全理事会和中东和平斡旋人必须回答的一个根本问题是,我们要让巴勒斯坦人流多少血、牺牲多少人、有多少人无家可归以及经历多少痛苦,才会驯占领者和侵略者,才会让巴勒斯坦人在己的土地上行使决的基本权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dompter 的法语例句

用户正在搜索


按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣, 按日取酬的工人, 按社会习俗行事的, 按时, 按时到达, 按时付款, 按时计酬的女佣, 按时间分布,

相似单词


domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin, DOM-TOM, don,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。