词条纠错
X

faire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

faire TEF/TCF专四

音标:[fεr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 faire 的动词变位

v. t.
1. 做出, 创造, 制造; 创; 制订:
faire une machine 制造一个机器
faire le pain 做面包
L'abeille fait du miel. 蜜蜂酿蜜。
L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。
faire une loi 制订一项法律
faire une société sans exploitation de l'homme par l'homme 建立一个没有人剥削的社会


2. 生育, 繁殖, 长, 生:
faire un enfant 生一个孩子
Le bébé fait ses dents. 婴在出牙齿


3. 做, 干, 施, 完成:
faire la révolution 革命, 干革命
faire un travail 做一项工
faire des recherches 做研究工
faire la guerre 打仗,
faire attention 注意
faire de la musique 演奏音乐
faire des efforts 努力
faire la moisson 收割
faire un nettoyage 打扫
faire une erreur 出个差错
faire faillite 破产, 倒闭
faire une danse 跳一个舞
n'en rien faire 为干这事
Que voulez-vous que j'y fasse? 你叫我怎么办?
faire bien (mieux) de (+inf. ) 最好:
Vous feriez bien de partir dès maintenant. 你最好现在就动身。
faire qch pour qn 帮某人干
Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗?
faire qch pour qch 为某事做过什么:
Il n'est pas responsable, il n'a rien fait pour cela. 他没有责任, 他对此没有插手过。
faire si bien que, faire tant que 坚持干下去以至于; 甚至于
à tout faire [俗]
(1)什么都干得出来的:C'est un homme à tout faire. 这是个什么事都做得出来的人。
(2)样样都干的:une bonne à tout faire 一个打杂女佣
ne faire que (+inf. )
(1)只是, 仅仅; [引]老是, 总是:Il ne fait jamais que ce travail. 他一向只做这个工
(2)刚刚:Nous ne faisons que commencer ce travail. 我们刚刚着手做这项工
ne faire que de (+inf. ) 刚刚:Il ne fait que d'arriver. 他刚到达。


4. 从事; 学习:
faire un métier 从事某种职业
faire des études 学习
faire de la médecine [引]学医
faire l'école normale [引]在师范学校学习


5. 整理, 收拾:
faire une chambre 收拾房间
faire un lit 整理床铺
faire les chaussures 刷皮鞋
faire la barbe de qn 给某人刮胡子


6. 遵守, 履, 执
faire son devoir 尽自己的责任
faire La volonté de qn 遵照某人的意志去做
obligation de faire qch [法]做某事的义务


7. 引起, 招致, 使:
faire plaisir 叫人高, 讨好
Ces pilules m'ont fait grand bien. 这些药丸对我非常有效。
Que vous a-t-on fait? 人家惹了你什么?
Cela ne lui fait ni froid ni chaud. [转, 俗]这对他是无所谓的。
ça fait que [俗]这使得, 这造成:
Il pleuvait à verse, ça fait qu'il est resté la maison. 因为下大雨, 所以他呆在家里。
faire que (后接ind. 表示结果; 后接subj. 表示愿望):
Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés. 你的到来使我们很高
Faites que je ne vous attende pas. 别让我等你。


8. 产生:
L'union fait la force. 团结就是力量。
Qu'est-ce que cela fait là? [俗]这在那有什么样用?
faire la pluie et le beau temps [转, 俗]称王称`霸,


9. 走, 走遍, 周游; 常去; 逾越:
faire route. 驶, (飞机)航
faire cent kilomètres à l'heure, faire du cent à l'heure 每小时驶一百公里
faire le mur 越墙而出
faire tous les magasins pour trouver un produit 跑遍所有的商店找一种产品
faire les marchés 常去市场
faire voile pour (vers) un endroit [海]向一个地方航
faire eau [海](船)水, 漏水
faire le point [海]定船位, 定(船的)位置


10. [俗]延续, 持续; [用v. impers. ]历时:
Ce vêtement lui a fait deux ans. 这件衣服他已穿了两年。
Ça fait huit jours qu'il n'est pas venu. 他已经有一个星期没来了。


11. 给与; 同意:
faire un cadeau 赠送礼物
faire grâce 宽恕


12. 培养, 造就; 任命, 宣布; 使变为, 使成为; 描绘得, 说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。
faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为, 使(某人)成为:
faire des jeunes gens, les continuateurs de la cause révolutionnaire 把年轻人培养成革命事业的接班人
faire un ambassadeur 任命一个大使
La lutte les a faits fermes. 斗争使他们变得坚强了。
faire … de (qch) 把(某事物)变为, 使(某事物)成为
Ne faites pas la chose plus grave qu'elle n'est! 别把事情说得比际更严重!


13. 使用, 利用; 处理, 安排; 放置:
Que voulez-vous que je fasse de cet homme-là? 你要我怎么使用那个人呢?
Il ne sait que faire de ses dix doigts. [俗]他笨手笨脚。
Qu'avez-vous fait de l'enfant? – Je l'ai laissé à sa mère. 你把孩子怎么安排的?-- 我把他交给他妈妈了。
Qu'ai-je bien pu faire de mes lunettes? [俗]我会把我的眼镜弄到哪去呢?
n'avoir que faire de 不需要:Je n'ai que faire de ses compliments. 我不需要他的恭维。


14. 扮演; 充当; 冒充; 装
Elle fait Hsi-eul dans le Fille aux cheveux blancs. 她在“白毛女”中扮演喜
la salle de lecture qui fait salle de réunion 会议室的阅览室
faire le généreux 假装慷慨
faire le fou 装傻
faire le brave 充好汉
faire semblant (mine) de …装


15. 显得; 显出, 露出; 有; 患(病):
Elle fait jeune pour son âge. 就她年龄来说, 她显得年青。
faire les yeux doux 露出温柔的目光
tissu qui fait des plis 容易皱的织物
faire une maladie 生病


16. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为:
Deux et deux font quatre. 二加二等于四。
Cent centimètres font un mètre. 一百厘米等于一米。
Une hirondelle ne fait pas le printemps. [谚]独燕不成春。
Cela ne fait pas assez. 那不够。
”Cheval” fait au pluriel “cheval” 的复数为“chevaux”。
Il fera un excellent médecin. 他将成为一个出色的医生。


17. 定价, 索价; 出售:
Combien faites-vous de cette étoffe? 这块料子要多少钱?
faire le gros 批发
Est-ce que vous faites le vêtement d'enfant? 你们经售童装吗?


18. 尺寸为, 容量为; 价值为:
mur qui fait 6 mètres de haut 六米高的墙
Quelle taille faites-vous? 你身长多少?
Combien cela fait-il? –. Ça fait dix yuans. 那要多少钱?-- 十元。


19. 收集, 聚集, 积聚; 获得, 赚得; [俗]偷:
faire du bois 拾柴
train qui s'arrête pour faire de l'eau 停下来加水的火车
faire 10 points 得10分[在运动、游戏中]
faire de l'argent 赚钱
faire fortune 发财
faire à qn un portefeuille 偷某人一个皮夹子


20. 排泄:
faire du sang 便血
faire ses besoins 大解, 小解


21. 过(节日):
faire les fêtes du Printemps 过春节

v. i.
1. 做, 干, 办; 工
Comment faire ? 怎么办?
avoir fort à faire 有许多事要做; 有很多困难要克服
Il a fait de son mieux. 他已尽力而为。
Faites comme chez vous. 不要客气, 像在自己家里一样。
n'en faire qu'à sa tête 凭自己的高办事
Rien à faire! [俗]没有办法!
avoir à faire avec (à) qn 有事要找某人, 有事要找某人一起做; 要对付某人:
Je n'ai rien à faire avec lui. [引]我不愿和他发生任何关系
Ce n'est ni fait ni à faire. 搞得很糟。
Bien faire et laisser dire. [谚]好好干, 别管人家议论。


2. 产生良好效果, 合适:
Ces deux chose font fort bien ensemble. 这两样东西配在一起非常合适。
savoir y faire [俗]有办法, 会想办法
y faire 产生影响, 产生效果[不以人主语, 一般用单数]:
Tout a été essayé, rien n'y fait. 一切都试过了, 都不见效。


3. 说, 回答[ 在插入句中]:
Je le croyais, fit-il. “我原以为是这样, ”他说。

4. (用v. impers. )
(1)[表示气象状况]:
Il fait beau. 天气睛朗。
Il fait jour. 天亮了。
Il fait du vent. 在刮风。
Il fait 30 degrés à l'ombre. 荫处的温度是30度。


(2)[表示事物状况、性质]:
Il fait bon vivre ici. 生活在这真舒服。
Il fait soif. [俗]口渴。
Il fait silence. 静悄悄的。


se faire v. pr.
1. 产生, 发生:
La connaissance se fait dans la pratique. 认识产生于践。
Comment se fait-il que vous ne soyez pas venu? 你怎么会没来?


2. 变成, 变为; 当, 担任:
se faire vieux 变老
consulter les masses pour tout problème et se faire leur modeste élève 遇事和群众商量, 做群众的小学生
(用v. impers. ) Il se fait tard. 时间不早了。


3. 变完善, 变好:
Ce vin a le goût âpre, il se fera en bouteille. 这个酒有涩味, 装到瓶里后会变好的。

4. 习惯于, 适应:
se faire à la fatigue 不怕疲劳

5. 形成; 自以为, 自称:
se faire une idée exacte de qch 对某事物形成一个确切的概念
se faire dans soucis (de la bile) 担心, 忧虑, 不安
s'en faire [俗](1)担心, 忧虑, 不安:Ne vous en faites pas! 不要担心!
(2)拘束:Il ne s'en fait pas 他不拘束。


6. 被做成; 应被做[一般用否定式]; 通, 流
Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。
Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。
Cela se faisait au moyen âge. 那在中世纪很风


7. se faire (+inf. ) 使自己被…:
se faire photographier 叫人替自己拍照

[特殊用法]
1. [在比较从句中代替主句的动词]:
Il s'exprime plus clairement que vous ne le faites. 他表达得比你更清楚。 [即que vous vous exprimez]
Nous nous entretînmes de cette nouvelle comme nous aurions fait de toute autre chose.
我们谈论这个新闻就象是谈论任何其它事情一样。


2. faire (+inf. )
(1)使:
faire entrer 使
faire échouer tout le plan stratégique de l'ennemi 使敌人的所有战略计划破产
faire faire un costume par qn 让某做一套衣服
faire voir qch à qn 让某人看某物
médicament qui fait dormir 安眠药品
On le fait travailler. 人家叫他工。 (如果动词不定式无直接宾语, faire 的直接宾语用代词le, la, les, faire 的直接宾语用代词lui leur)
Faites-le asseoir. 请他坐下。
[与代动词合用时, 自反代词se 往往被省略, 此处s'asseoir 已省略为asseoir , 但是如会产生歧义时, 则不省略, 如:C'est moi qui les ai fait se connaître. (是我使他们相互认识的。)]


(2)归于, 认为:
Ses biographes le font mourir vers 1450. 他的传记家们认为他死于1450年左右。
(3)[用以构成缺位动词的某些时态]:
Elle faisait frire du poisson. 当时她正在煎鱼。

n. m.
1.(文艺方面的)手法, 技巧, 风格
le faire d'un artiste 一艺术家的风格

2. 动, 为,

Il y a loin du dire au faire. 从说到做有一大段距离;从计划到现有一大段距离。


常见用法
10 et 3 font 13 10加3等于13
ça fait un mois que j'habite ici 我住在这有一个月了
il fait plus jeune que son âge 他比际年龄显得年轻
faire démarrer une voiture 使车启动
faire manger un enfant 让孩子吃饭
faire tomber un livre par terre 把书弄掉在地上

Fr helper cop yright
1. v. t.
【法律】做某事的义务
2. v. t.
【航海】向一个地方航

faire
vt经营; 做;

faire abattre
偏航, 转航向

faire apparaître l'éruption cutanée
透斑

faire assurer
投保

faire banqueroute
使破产, 倒闭

faire circuler l'énergie Yang
通阳

faire circuler l'énergie des méridiens
疏通经气

faire courir
满帆

faire demi tour
掉头(车)

faire des dettes
负债

faire des heures supplémentaires
加班

faire descendre l'excès de Yang
潜阳

faire descendre l'excès de Yang du foie pour calmer l'esprit
潜阳安神

faire descendre l'excès de Yang et restreindre le Yin
潜阳敛阴

faire descendre l'excès de Yang et tranquilliser l'exprit
潜镇

faire descendre l'énergie en reflux
降逆气

faire descendre l'énergie en reflux des poumons ou de l'estomac
降逆下气

faire descendre l'énergie en reflux et apaiser la douleur
降气定痛

faire descendre l'énergie en reflux et expulser le phlegme
降气祛痰

faire descendre l'énergie en reflux pour calmer l'asthme
降逆平喘

faire descendre le feu existant dans les poumons et résoudre le phlegme
降火化痰

faire disparaître l'enflure et la rougeur
消肿退[红、赤]

faire disparaître l'humidité perverse
湿邪得化

faire escale dans le port
在港停留

faire exécuter une ordonnance
撮药

faire face à l'échéance
票据到期支付

faire faillite
使破产, 倒闭

faire fortune
发财

faire honneur à une lettre de change
汇票清偿

faire l'amour
性交

faire l'autopsie
验尸

faire l'inventaire
清点

faire la décoction
熬药

faire la désintoxication
攻毒

faire la désintoxication et exterminer les parasites
攻毒杀虫

faire la montée
提升

faire la perfusion
打吊针

faire la pesée
过秤

faire la queue
排队

faire la saisie
电脑打字

faire le grand nettoyage
大扫除

faire le nettoyage de la plaie
清创

faire le nord
向北航

faire le point
测定船位; 小结

faire le pont
搭桥

faire le pèlerinage à temple
朝山, 朝圣

faire le quart
倒班; 值班

faire le quart de mer
航海值班

faire le relevé
抄表

faire le relevé de compte
开账单

faire le sauvetage
m.
海难救[生、助]

faire le troc de. . . avec. . .
易货

faire le vide
抽真空

faire monter le Yang pur
升发清阳

faire panache
翻倒(向前)

faire paître
放牧

faire produire le Yin avec l'acide et le doux
酸甘化阴

faire sauter et rôtir
炮炙

faire sortir des déchets
除糟粕

faire suivre
转寄, 转交

faire suivre le colis postal
邮包转寄

faire transpirer
发汗

faire un aller retour de trépan
起下钻

faire un envoi en argent
汇款

faire un faux pas
蹉跌

faire un paquet

faire un projet de navire
船舶设计

faire une (escompte, réduction, remise)
打折扣

faire une commande
订货

faire une décoction
煎药

faire une traite en l'air
开空头汇票

chasser le vent et faire la sudorification
祛风解表

disperser la chaleur et faire circuler le méridien
泄热通经

dissiper la chaleur et faire circuler le méridien
泄热通经

humecter les poumons pour faire descendre le reflux de l'énergie
润肺下气

méthode de faire vibrer l'aiguille
震颤法

pilule pour faire converger l'énergie
都气丸

rafraîchir et faire descendre l'énergie pulmonaire
清肃肺气

rafraîchir la chaleur et faire la sudorification
清热解表

rafraîchir la chaleur et faire produire le liquide organique
清热生津

rafraîchir la chaleur et faire évacuer les selles
清热通便

rafraîchir le sang et faire la désintoxication
凉血解毒

savoir faire
m.
inv诀窍, 窍门; 专有技术

se faire avorter
堕胎, 打胎

se faire faire un lifting
整容[术]

se faire faire un lifting
整容[术]

se faire photographier
照相

arrêter de faire qch

vi.
停止做某事

arriver à faire qch

vi.
(经过努力)终于做某事

avant de faire

loc. prép
在做. . . 以前

avoir à faire

ph.
有. . . 要做

avoir beau faire

ph.
白做某事, 徒劳, 枉然

avoir de la peine à faire qch

ph.
做某事有困难

avoir envie de faire

ph.
想要, 非常想做某事

avoir l'air de faire

ph.
看上去像在做某事

calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux
calmer le réchauffeur moyen et faire
descendre l'énergie en reflux【医学】和营止痛

chercher à faire

vt.
力图做. . .

décider de faire

vt. indir
决定做某事

demander à qn de faire

vi.
要求某人做某事

en faire autant
同样做, 这样做

entendre faire

vt. dir
想做某事, 打算做

envoyer qn faire
派某人(去)做

être content(e) de faire

ph.
做某事

être défendu(e) de faire

ph.
被禁止做某事

être émerveillé(e) de faire

ph.
对做某事赞叹不已

être en train de faire

ph.
正在做某事

être loin de faire

ph.
做某事还差的远

faire à qch
习惯于

faire abstraction de
不考虑…, 撇开…, 不谈

faire apparaître la sensation d'acupuncture
【医学】导气

faire arme de tout
用尽一切办法

faire attention
注意, 当心, 用心

faire bien

adj.
充分的(充足的)


v.
足够(有能力)

faire bien (mieux) de +v.

ph.
最好做. . .

faire bien de
做…是明智的

faire circuler l'énergie
【医学】

faire de l'ouvrage

ph.
搞工程

faire défaut

ph.
缺乏, 短少

faire des manières

ph.
装腔

faire des phrase
夸夸其谈

faire du bien à qn ou qch
对. . . 有好处, 有益于

faire du lèche-vitrine

ph.
逛马路看橱窗

faire eau

n.
舔(冲洗, 克服, 匆忙, 少量, 速度)

faire état de
考虑到…, 以…为依据, 引证… ; 提及…
[古, 书]重视, 依靠, 指望
把…为依靠, 将…视后盾
…似地款待

faire évader
让…逃跑
将(资金)转移至国外而没有交税

faire exprès de +v.

ph.
故意做

faire florès
[古风, 书]获得成功, 赢得声誉 ; 盛, 流
[古]显著, 显眼, 突出

faire foi

ph.
证明, 证

faire garder

ph.
让某人照顾某人

faire la nique
嘲笑

faire la paix

ph.
言归于好, 和解

faire la palpation en cherchant le pouls
【医学】推寻

faire le guet

ph.
警戒, 监视

faire le ménage

ph.
收拾房间, 做家务

faire le plein de

ph.
加满

faire le sérum
【医学】点滴

faire le service à

ph.
为. . . 服务

faire l'école buissonnière
(孩子)逃学
旷工, 抛开工去闲逛

faire les courses

v.
购物

faire les magasins

ph.
逛商店

faire mumuse

loc. v.
玩耍, 找乐子
Vous pouvez faire mumuse sur forum du Frhelper.

faire partie de

v.
属于(适合于)

faire plus long conte

ph.
浪费时间

faire présent de qch à qn

ph.
把. . . 赠送给某人

faire preuve de

ph.
显示, 表现出

faire quelque figure

ph.
带着一些诱惑地看

faire sauter

prep.
向. . . 上(在. . . 上)


adv.
向. . . 上(在. . . 上)


v.
爆燃(起爆, 炸裂, 发爆炸声)

faire savoir

v.
揭开
运输

faire signe de là tête à qn
向某人点头示意

faire son plein

prep.
向. . . 上(在. . . 上)


adv.
向. . . 上(在. . . 上)


v.
给. . . 加燃料(中途加油, 反应堆燃料更换)

faire table rase de qch
彻底摧毁某物

faire un versement

n.
存储(淀积, 附着)
支付(偿还, 给予, 有利)

faire une affaire

ph.
做一笔买卖, 达成共识

imposer de faire qch

(s') v. pr.
规定做某事

nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie
nourrir le Yin et faire descendre le Yang du
foie【医学】滋阴潜阳

provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème
provoquer la diurèse pour faire disparaître
l'œdème【医学】利尿消肿

se faire de la bile
忧虑

se faire des illusions
抱着幻想

Bien faire et laisser dire.

尽力而为,不畏人言。

Il faut faire vite et bien.

必须做的又快又好。

Je dois faire mes bagages.

我要收拾我的李了。

Il faut faire ces exercices.

应该做这些练习。

Je suis content de faire votre connaissance.

很高认识您。

Je veux bien faire le tour du monde.

我真想环游世界。

C'est un âne, il ne sait rien faire.

他真是骨傻瓜,什么都不会干。

On va faire un pique-nique demain.

明天我们去野餐。

Qu'est-ce que nous allons faire maintenant?

我们现在要做什么?

Cela est plus facile à dire qu'à faire.

这说起来比做起来容易。

Je vous donne deux jours pour faire ce travail.

我给你们两天时间完成这项工

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.

孩子们相互做鬼脸嬉戏。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.

做这件事要花好几小时。

Cette actrice cherche à se faire connaître.

这个女演员力图扩大自己的知名度。

Je vais faire ma toilette avant de m'habiller.

我在穿衣服前要先梳洗。

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你的头发剪掉。

Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .

你可以信任他,他是有理智的人。

Elle est en train de faire de la peinture.

她正在画画。

Son rêve est de faire le tour du monde.

他的梦想是周游世界。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faire 的法语例句

用户正在搜索


颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声, 颤音, 颤音效应, 颤蚓,

相似单词


fainéant, fainéanter, fainéantise, fainée, fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。