词条纠错
X

ouvrir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

ouvrir TEF/TCF专四常用词

音标:[uvrir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ouvrir 的动词变位

v. t.
1. 开, 打开, 开启:
ouvrir une porte 开门
ouvrir une bouteille 开瓶
ouvrir un paquet 打开包裹
ouvrir une enveloppe 拆信
ouvrir un robinet 打开水龙头
ouvrir le gaz 开煤气
ouvrir la radio (la télévision) 开收音机[电视机]
ouvrir la lumière 开灯


2. 开放; 开始:
ouvrir un magasin de 9 heures à 18 heures . 9点到18点开店营业
[宾语省略]Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche. 本店星期日上午照常营业。
ouvrir sa maison à qn 接待某人
ouvrir un refuge à qn 收留某人
ouvrir une campagne 开战
ouvrir le feu 开火
ouvrir une enquête 开始调查
ouvrir un compte 开户头
ouvrir la séance 会议开始
ouvrir la marche 走在队最前头
Son nom ouvre la liste. 他的名字在名单的首位。
ouvrir le jeu [纸牌戏中]开价, 开叫, 开牌


3. 张开, 拉开, 开:
ouvrir la bouche [俗]开口说话
ouvrir l'œil 留心, 注意, 警惕
Ce mets ouvre l'appétit. 这只菜很开胃。
ouvrir les bras 张开双臂
ouvrir les rideaux 打开
ouvrir largement son journal 摊开报纸
Ouvrez votre livre à la page 100. 到第100页。
ouvrir un couteau 打开折刀
ouvrir un parapluie 张伞
ouvrir les draps, ouvrir le lit 拉开被子
ouvrir les rangs [转]拉开


4. 开孔, 打通, 开辟(通道):
ouvrir une fenêtre dans un mur 在墙上开
ouvrir un abcès 切开脓肿
[宾语省略]Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir. 外部诊断不够, 可能需要剖检。
ouvrir une issue 打开个出口
ouvrir un chemin dans une forêt 在森林中开辟条路
Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.
社会主义制度给我们开辟了条到达理想境界的道路。
ouvrir un canal à la navigation 开辟通航的运河
ouvrir l'esprit à qn [转]启发某人


5. 开创, 开办:
ouvrir une boutique 开店
ouvrir une école 开办学校


6. 展示, 显示:
ouvrir des perspectives 展示远景
Il nous a ouvert le fond de son cœur. 他心底话都向我们掏出来了。


v. i.
1. 开, 开启:
Cette porte n'ouvre jamais. 这门从没打开过。
fenêtre qui ouvre sur la rue 开向街道的


2. 开放; 开始; 开业:
Les cours ouvriront la semaine prochaine. 将于下星期开课。

s'ouvrir v. pr.
1. 开, 开启; 张开, 拉开:
Cette porte ne s'ouvre pas aisément. 这门不大容易打开。
Sa bouche s'ouvre. 他的嘴张开了。
ailes qui s'ouvrent 张开的翅膀
Les fleurs s'ouvrent au soleil. 花朵在阳光下开放。
La foule s'ouvrait sur mon passage. 人们为我让开条路。


2. 开放; 开始:
c'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent. 现在下地是店铺开门的时候。
l'exposition qui allait s'ouvrir 即将开幕的展览会
La soirée musicale s'ouvre avec un chœur. 音乐晚会是以合唱开始的。


3. 展现:
le chemin qui s'ouvre devant nous 展现在我们面前的道路。
Une vie nouvelle s'ouvrait devant lui. 新的生活展现在他面前。
s'ouvrir à qn 向某人推心置腹



常见用法
ouvrir un livre 打开
ouvrir une porte 开门
ouvrir les yeux 睁开眼睛
ce magasin ouvre le dimanche 这家商店星期天开门
il s'est ouvert le genou en tombant 他摔破了膝盖

法 语 助 手
联想:
  • fermer   v.t. 关,关闭;封闭;闭上,合拢;关掉(水、电等),停止使用

形容词变化:
ouvert, ouverte, ouvrant, ouvrante
副词变化:
ouvertement
近义词:
commencer,  creuser,  dilater,  déboucher,  déplier,  déployer,  engager,  entamer,  fendre,  inciser,  déballer,  déboutonner,  décacheter,  défaire,  dépaqueter,  écarter,  entrebâiller,  entrouvrir,  pousser,  tirer

s'ouvrir: déballer,  éclore,  éclos,  épanoui,  coupé,  entaillé,  fendu,  lacéré,  sectionné,  se déployer,  se dérouler,  s'étaler,  s'étendre,  accessible,  accueillir,  sensible,  vulnérable,  communiquer,  faire part de,  s'abandonner,  

s'ouvrir à: naître,  s'épancher,  

反义词:
borner,  boucher,  cacheter,  clore,  clôturer,  condamner,  emballer,  fermer,  finir,  coller,  empaqueter,  faire,  ficeler,  lier,  plier,  replier,  barricader,  claquer,  refermer,  brider

s'ouvrir: finir,  refermé,  suturé,  étranger,  imperméable,  inaccessible,  indifférent,  insensible,  rebelle,  réfractaire,  sourd,  se replier,  s'attacher,  

s'ouvrir à: se barricader,  

v. t.
【计】打开(程序或文件):~un fichier en écriture打开写文

ouvrir
vt开

ouvrir des dépôts à valeur garantie
开办保值储蓄

ouvrir un compte
开户

ouvrir un procès contre
公诉

porte d'ouvrir le colleteur
集电极开路门

Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !

开下吧, 我们里面快热死了!

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放了。

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员要求打开箱子。

Ouvrez le livre à la page 92.

到92页。

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

请开散散臭味。

Ouvrons la barrière et laissons passer les manifestants.

打开护栏让示威游行的队通过。

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

他打开笼子让鸟儿飞走了。

Il ouvre une bouteille de vin.

他打开瓶酒。

Elle ouvre un paquet de lessive.

她打开包洗衣粉。

La porte est ouverte.

大门敞开着。

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

打开盒子看看里面有什么。

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,就讲蠢话。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览直开放到正午12点。

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

她打开包,从里面拿出购物清单。

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我打算开个储蓄账户。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

Pour un meilleur produit à ouvrir les marchés internationaux afin d'ouvrir la voie.

为产品更好的开拓国际市场铺平道路。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvrir 的法语例句

用户正在搜索


错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变, 错写, 错削, 错牙,

相似单词


ouvreusede, ouvrier, ouvrière, ouvriérisme, ouvriériste, ouvrir, ouvroir, Ouzbek, ouzbékistan, ouzo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。