词条纠错
X

entamer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

entamer 专八

音标:[ɑ̃tame] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 entamer 的动词变位

v. t.
1. 切, 剪, 削[指第一刀]; [引]用, 启用:
entamer un melon d'eau 开一只西瓜
entamer une pièce de drap 开剪一块呢料
une bouteille de vin entamée 一瓶已倒过的酒
La journée est déjà bien entamée. 大半天已经过去了


2. 开干, 手进行, 手进行, 着手进行; [宾语省略]开头:
entamer un dialogue 开进行对话
entamer une affaire 着手做一件事
ne savoir par quel bout entamer 不知从何开头
ce romancier a entamé un nouveau livre这位小说家手写一部新书。


3. 划破, 拉破, 割破, 剪破; [引]楔入, 侵蚀:
entamer la peau 划破皮

4. [转]损害, 损及; ; 击破:
entamer sa réputation 损害他的名誉
entamer la résolution de qn 某人的决心
argumentation que rien ne peut entamer 无懈可击的论据


5. [军]突破:
entamer la première ligne de résistance 突破第一道防线

6. entamer qn [古]败坏某人声誉, 中伤某人; [今]使某人
7. entamer ~ une couleur [戏]打出一种花色的第一张


常见用法
entamer une conversation开交谈
entamer des négociations开谈判

词:
amoindrir,  amorcer,  attaquer,  blesser,  commencer,  corroder,  couper,  emmancher,  empiéter,  engager,  entailler,  balafrer,  inciser,  taillader,  grignoter,  entreprendre,  ouvrir,  altérer,  diminuer,  ébranler
词:
achever,  clôturer,  conclure,  finir,  terminer,  achevé,  finissant,  terminé
联想词
amorcer用饵引诱;poursuivre追,追逐;commencer着手,开;achever命的一击;terminer结束;débuter首次参加;lancer投,掷,抛,发射;effectuer执行,进行;engager典押,抵押;finaliser敲定;continuer继续;
v. t. 【军事】突破:~la première ligne de résistance突破第一道防线

entamer vt承办

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Alors que la construction du Pavillon a commencé depuis le mois de novembre 2008, le Pavillon France part à la rencontre des chinois et entame une tournée d'un an dans les villes de province.

法国馆已于2008年11月正式破土工。与此同时,法国馆也了与中国观众“相约”的旅程。在一年的时间内,法国馆将走进多个城市,与中国观众展开近距离的交流。

Au vu des excellents influx neptuniens, vous devrez pouvoir régler certains problèmes qui embrouillaient vos relations avec vos proches. Entamez des discussions dans le calme et la sérénité.

海王星的积极影响,你可以顺利规整扰乱家庭关系的麻烦。冷静的讨论中解决一切困扰。

Il faut souligner que les déchetteries en France ne rémunèrent pas les personnes fournissant des déchets recyclables mais n’entament que la réception.

需要提醒的是,法国的废品站只负责接受各种废品,而不付废品提供者一分钱。

Des experts y ont ensuite reconnu des caractères gravés et ont entamé la recherche. Ils ont fini par découvrir les plus anciens vestiges archéologiques de l’écriture chinoise- les vestiges Yin.

专家们之后发现了刻在上面的文字并了对这些文字的研究和解读,最终在“殷墟”大量发掘出了这一中国最古老的文字载体。

Révélée à partir de 1985 comme mannequin et top model, Carla Bruni, qui aura 39 ans dans une semaine, a entamé une carrière artistique au début des années 2000.

超模Carla Bruni1985年出道,一个礼拜后将满39岁,她与2000年后涉足音乐行业。

Ce travail de définition et d’harmonisation du Système International d’unité a été entamé il y a deux siècles.

国际单位制的定和统一的工作已了约两个世纪。

Le général von Choltitz, commandant les troupes allemandes, avait entamé deux semaines plus tôt l’ évacuation de la ville en prévision de l’arrivée des Alliers.

考虑到盟军的到来,德军司令冯•考尔梯兹将军早在两周前就着手撤离该城。

Nous entamons la visite après déjeuner. On se débrouille par nous même, compte tenu que les chauffeurs de taxi proposent la visite des sites principaux…

吃过午饭,参观开. 我们摆脱了的士司机的纠缠, 因为他们只会把我们拉去主要的景点.

Ce pain est déjà entamé.

这个面包被切好了。

Animé de clous façon strass, parsemé de broderies fantaisie en fil brillant devant et dos, le jean entame une nouvelle vie !

前后花式闪光丝绣花为牛仔裤注入新生命!

Le phénomène est donc bien entamé.

因此这种现象早已了。

Je voudrais l'entamé de ce pain.

我要这个面包的第一片。

En outre, afin de pouvoir entamer sa première floraison, le tubercule de la plante doit peser environ vingt kilos.

而且,要进入第一次开花期,该植物的块茎需长到12公斤以上。

Cette pomme est entamée.

这个苹果不完整了。

En 2000, Nicolas Sirkis entame une tournée « Nuit intime avec Indochine » suivi de la parution d’un album Live.

2000年,Nicolas Sirkis了《与Indochine亲密无间的夜晚》巡回,并出了一个现场演唱专辑。

La rouille entame le fer.

铁锈侵蚀铁器。

La journée est déjà bien entamée.

大半天已经过去

Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.

今天,他力于推自2006年开的两国关系回暖。

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本而言,该成语含是:进餐,引发食欲。

La RPDC entame des discussions «exploratoires» avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien français Le Monde.

法国日报《世界报》报道说,朝鲜就核问题与华盛顿举行“试探性”磋商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entamer 的法语例句

用户正在搜索


fivete, fivète, fixable, fixage, fixateur, fixatif, fixatine, fixation, fixation avec lame en bambou, fixatrice,

相似单词


entaillement, entailler, entaillure, entame, entamé, entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。