词条纠错
X

attaquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

attaquer TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[atake] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 attaquer 的动词变位

v. t.
1. 攻击, 进攻:
attaquer brusquement, attaquer par surprise 袭击
attaquer de toutes parts 从各方面进攻, 围攻
attaquer qn à coups de bâton 用棍棒攻击某
A l'aube, nous attaquâmes l'ennemi. 拂晓, 我们发起了进攻。


2. [体]进攻
3. [转]攻击, 抨击:
attaquer la réputation de qn 攻击某的名誉
attaquer une opinion 抨击一种意见
attaquer un acte [法]对证书的有效性得出异议


4. [法]控告, 起诉:
attaquer qn en justice 控告某

5. [引]责问, 质询:
attaquer qn sur un sujet 就一个问题责问某

6. 力求战胜, 谋求克服:
attaquer une difficulté 设法克服困难

7. 腐蚀, 侵蚀, 损
La rouille attaque le fer. 锈侵蚀铁。
Les vers attaquent le bois. 蛀虫蛀木头


8.[俗]着手, 动手:
attaquer un travail 着手进行一项工作
attaquer un morceau 开始演奏一首乐曲


9.[俗]开始吃:
attaquer le pâté 开始吃馅饼

10. [电信](另一电话或叫报台)呼叫


s'attaquer v. pr. (+ à)
1. 进攻, 攻击; [转]抨击:
s'attaquer violemment à l'ennemi 猛烈进攻
s'attaquer à une politique 抨击一项政策


2. 谋求解决, 努力实现:
s'attaquer à un problème 谋求解决一个问题
s'attaquer à un projet gigantesque 努力实现一项宏伟计划


3. 腐蚀, 侵蚀, 损

常见用法
l'acide attaque la pierre酸侵蚀石头

词源:
该词源自意大利语单词 attaccare(拴,缚,捆,绑;开始;进攻,攻击)

词根:
sting, sti

  • envahir   v.t. 入侵,侵犯,侵占,侵袭;蔓延到;拥入,占满

名词变化:
attaque, attaquant
形容词变化:
attaquant, attaquante, attaquable
近义词:
accuser,  affronter,  agresser,  amorcer,  assaillir,  foncer sur,  fondre sur,  frapper,  sauter sur,  se jeter sur,  se ruer sur,  tomber sur,  calomnier,  dénigrer,  prendre à partie,  s'en prendre à,  altérer,  atteindre,  corroder,  détériorer

s'attaquer: s'affronter,  défier,  prendre à partie,  provoquer,  s'en prendre à,  affronter,  

s'attaquer à: s'embarquer,  

attaquer à: attaquer,  affronter,  prendre,  

反义词:
achever,  chasser,  contre-attaquer,  défendre,  protéger,  refouler,  rejeter,  repousser,  résister,  riposter,  approuver,  flatter,  louer,  soutenir,  conserver,  fortifier,  clôturer,  finir,  se replier,  achevé

s'attaquer: éviter,  fuir,  éluder,  esquiver,  se dérober,  

défendre防守,防御;combattre与……作战;abattre推倒;affronter迎战,迎击,对抗;emparer夺取,占领,占有;arrêter阻止,使停止;écraser压碎,压烂;détruire,毁;contrer加倍;repousser推开;affaiblir使变弱,使衰弱;
v. t. 【法律】对证书的有效性提出异议
1. v. t. 【电信】(另一电话台或电报台)呼叫
2. v. t. 【体】进攻

attaquer vt腐蚀; 侵蚀

attaquer la lame 破浪[前进]

attaquer les facteurs pathogènes avec poison 毒药攻邪

engrenage pour attaquer la côte 变速器低档

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Cette ville a été attaquée par les pirates.

这个城市遭到了海盗的袭击

Il envisageait en fait d’attaquer le Pentagone et le Congrès, et ce à l’aide d’avions téléguidés bourrés d’explosifs.

当时,此正筹划袭击五角大楼和国会大厦,手段是借助几架装满炸药的遥控飞机撞击。

Dans cet état, chacun se sent inférieur; à peine chacun se sent-il égal. On ne chercherait donc point à s'attaquer, et la paix serait la première loi naturelle.

在这种状态中,每一个都不会有与他平等的感觉,而都会自认为低一等,因此,不会存在互相攻击的危险,和平应是第一自然法。

Société d'expertise est solide et précis des services techniques en place pour s'attaquer efficacement aux clients d'utiliser le produit dans le processus de problèmes techniques.

公司专业技术力量雄厚,技术服务准确到位,切实为用户解决产品使用过程中的技术问题。

Le wagon occupé par Phileas Fogg était une sorte de long omnibus qui reposait sur deux trains formés de quatre roues chacun, dont la mobilité permet d'attaquer des courbes de petit rayon.

斐利亚•福克坐的车厢是一种加长的车厢。这一节客车的底盘是由两节各有四个车轮的车架结成的。

Il a notamment souligné que la modernisation des infrastructures et la création d’emplois pour les jeunes font partie « des grands chantiers auxquels s’attaquera le gouvernement ».

总统还特别强调说,基础设施的现代化建设、年轻就业岗位的创立,也属于政府谋求解决的大工程。

Si quelque accident eût alors arrêté le traîneau, les voyageurs, attaqués par ces féroces carnassiers, auraient couru les plus grands risques.

万一在这个时候雪橇出了毛病停下来,这些被野狼追逐的旅客们就会有送命的危险。

En 1995, il a effectué une randonnée de 3200 km, jusqu'au Cap Nord, le point le plus septentrional d'Europe, avant de s'attaquer au point le plus au sud : Gibraltar.

1995年,他先完成了3200公里的长跑,直至欧洲最北端的北角(在挪威境内),之后又到达最南端的直布罗陀。

Pour lui c’est normal, il n’a mangé qu’un petit sandwich le midi!Quant les plats sont arrivés, Pipi commençait à attaquer à fond, et il a même bu tous les alcools de notre table!

终于等到上菜,石头吃得不亦乐乎,而且桌上所有的酒精饮料他全都没有放过!

Après mes félicitations sincères pour l’intérêt des sujets traités, la qualité des entrevues et l’heureux choix des participants, j’ai attaqué le point qui me tenait à cœur depuis longtemps.

我首先称赞节目选题贴切、讨论深入、嘉宾水平很高,接着就提出藏在心里许久的问题。

A l'aube, nous attaquons l'ennemi.

拂晓时分,我们发起了进攻

Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.

我们被骤然而降的巨大的美感所袭击了。

Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.

由于日本未能击沉美国的航空母舰,它只有一个小的军事作用。

Selon les experts, la première mission de Mme Largarde est de s'attaquer à la crise de dette de la Grèce.

专家们说,拉加德女士的第一个任务就是要处理希腊的债务危机。

Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.

一只大白鲨袭击了一名冲浪者。

Je peux attaquer toutes les banques que je veux quand je veux.

我随时可以袭击抢的任何一家银行。

Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?

连您自己都在攻击您的利益,怎么能让别为您说话呢?

Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.

这是一帮西乌袭击火车。

Les vers attaquent le bois.

蛀虫木头。

On a été attaqué par une chèvre et une vache.

我们被袭击了,被一只山羊,还有一头母牛。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 attaquer 的法语例句

用户正在搜索


dilemme, dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite,

相似单词


attaquant, attaquante, attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。