Un composé proglumide comprimés à croquer par SFDA titre de produits de qualité, de l'aspirine en même temps pour atteindre la Grande-Bretagne et les États-Unis normes de la pharmacopée.
其中复方丙谷胺咀嚼片获国家药监局优质产品称号,阿斯匹林同时达到英、美两国药典的标准。
atteindre vt达到; 伤害; 损伤
atteindre la cible 击中; 中靶
Un composé proglumide comprimés à croquer par SFDA titre de produits de qualité, de l'aspirine en même temps pour atteindre la Grande-Bretagne et les États-Unis normes de la pharmacopée.
其中复方丙谷胺咀嚼片获国家药监局优质产品称号,阿斯匹林同时达到英、美两国药典的标准。
Grâce à la gestion scientifique de strict contrôle sur la qualité de la première à atteindre la crédibilité de la première ont été entreprises en expansion, l'industrie a un profil haut.
通过科学的管理严格的控制,达到质量第一信誉第一,企业规模不断扩大,行业内有很高知名度。
Si vous avez une source, s'il vous plaît nous le faire savoir à l'avance, nous avons environ 500 personnes travaillent, pour atteindre la haute saison, lorsque plus de 1000 personnes.
如果你有货源请提前告诉我们,我们大约有500人做工,旺季的时候达到1000多人。
La paix et la stabilité constituent pour le peuple chinois une condition préalable de réaliser la prospérité et le bonheur, elles deviennent donc son idéal à atteindre.
和平稳定的中国人民创造富裕和幸福的前提,
中国人民的理想。
L e chômage a fortement augmenté aux Etats-Unis au mois de juillet pour atteindre 5,7 % de la population active contre 5,5 % le mois précédent, a indiqué, vendredi 1er août, le département du travail.
8月1日周五,美国劳工部指出,美国7月间的失业率强力增长,达到就业人口的5.7%,而上个月为5.5%。
Après une dernière conversation, le guide se dit prêt à partir. Mr. Fogg, Sir Francis et Passepartout le suivirent. Ils firent un détour assez long, afin d'atteindre la pagode par son chevet.
商量好之后,向导说马上就出发。福克、路路通和柯罗马蒂便跟后面,他们要从侧面接近庇拉吉庙,因此绕了一个相当大的圈子。
Grâce à la stores pour atteindre système de contrôle automatique pour les fans de l'écran automatiquement l'ouverture et la clôture de la poussière d'atteindre, de l'eau, sa beauté.
百叶窗通过自动控制系统实现风机百叶的自动开启和关闭达到防尘、防水、美观的效果。
Nous devons produire des produits que chaque personne est responsable de toutes les opérations, et de faire des contrôles stricts pour tous les produits à atteindre le zéro défaut.
我们所制作产品每道工序都有专人负责,严格把关,争取所有产品做到零缺陷。
La face du monde entier des personnes et des défis de l'interdépendance mondiale.Pour aider à atteindre un objectif ultime permanente de juguler l'épidémie de sida.
面对整个世界人们的和全球性互相依赖的挑战的能力.协助实现永久性遏制艾滋病疫情的终极目标。
La domination des Anglais n'a pu s'établir régulièrement sur un territoire soumis à l'influence des rajahs, qu'il eût été difficile d'atteindre dans leurs inaccessibles retraites des Vindhias.
英国的统治法规土王的势力范围内就不能正常执行,至于
文迪亚群山中那些无法接近的地方,那就更加无法管辖了。
Dans le principe du bénéfice mutuel, nous nous réjouissons de travailler avec l'enthousiasme de votre coopération pour atteindre gagnant-gagnant de coopération entre les deux parties.
互惠互利的原则下,我们热诚的期待与你的合作,实现合作双方共赢。
Dans le nouveau siècle, Chi-Yan continuera à poursuivre le client culture, technologie novatrice et des services pour aider les clients à atteindre un plus grand développement de l'ère de l'Internet.
展望新世纪,欣智公司将继续追求以客户为本的精神,用不断创新的技术与服务协助客户网络时代取得更大发展。
Nos produits sont plus mitigés végétation pâte de fabriquer, d'utiliser respectueux de l'environnement blanchiment sans chlore technologie, pour atteindre les objectifs des normes nationales.
我公司以上产品为草木混合浆制造,采用环保无氯漂白技术,各项指标达到国家标准要求。
Nous atteindrons Shanghai avant la nuit.
我们将前到达上海。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他的右腿。
La résolution des images que prendra la sonde Chang’e 2 atteindra 10 mètres pour celles prises à 100 km au-dessus de la Lune et 15 mètre pour celles photographiées à 15 km.
嫦娥二号近月100公里和15公里处拍摄的图像分辨率将分别达到10米和1米。
Groupe en 2004 pour atteindre le total de la restructuration, la société investisseurs japonais hors de contrôle, pour atteindre la pleine indépendance, et accroître la vitalité de la société.
集团于2004年实现整体改制,我公司摆脱了日本投资者的控制,达到了完全的自主,增强公司活力。
En résumé, si l’on adopte les mesures susmentionnées et veiller à ce que «un type, une production, un «modèle» pour atteindre une une partie, la stimulation des résultats».
总之,通过上述措施,确保“示范一户、成功一户、增产一户”,达到“示范一户、带动一片、影响一方”的好效果。
D'entreprendre de grands CV joints et toutes sortes de pièces d'automobiles et de forger les produits de finition, la production pourrait atteindre 250.000.
主要承接球笼万向节及各类汽摩配件锻压及产品精加工;月产量可达到25万只。
Si tout se passe sans heurts, une équipe d'alpinistes escortant la flamme olympique devrait néanmoins atteindre le « toit du monde » avant la mi-mai.
如果一切不出意外,一队登山运动员将五月中旬以前把圣火护送至这个“世界屋脊”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。