词条纠错
X

agiter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

agiter TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[aʒite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 agiter 的动词变位
v. t.
1. , 挥; 搅
Les vagues agitent la barque. . 波浪晃着小船。
agiter le berceau d'un enfant 婴儿的
agiter un mouchoir en signe d'adieu 挥舞手帕告别
agiter avant de s'en servir 服时匀, 用时匀(药瓶等标签上的用语)


2. 使激, 使兴奋; 使荡; 使心神不安:
La colère l'agite. 气愤使他激起来。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier. 深刻的社会矛盾使整个资本主义世界荡不安。


3. 鼓, 煽
agiter les masses 鼓群众; 煽群众

4. 争论, 讨论:
Nous avons agité la question avec ardeur. 我们热烈地讨论了那个问题。


s'agiter v. pr.
晃; 激, 焦躁:
La mer s'agite. 海面波浪起伏。 /
Ne t‘agite pas comme ça! 别这么坐立不安!


常见用法
agiter avant l'emploi在使用前
elle agitait un mouchoir pour lui dire adieu她挥着一块手帕跟他道别
arrête de t'agiter !别太兴奋了!

助记:
ag 活 + iter 表示反复的词后缀

词根:
ag, act, ig, am 行,活

派生:
  • agitation   n.f. 荡,纷乱;激,烦躁不安

近义词:
accidenter,  balancer,  brandir,  remuer,  secouer,  aborder,  débattre,  examiner,  traiter,  affoler,  angoisser,  bouleverser,  ébranler,  émouvoir,  enfiévrer,  exciter,  frapper,  inquiéter,  préoccuper,  retourner

s'agiter: bouger,  remuer,  s'affairer,  bouillir,  fiévreux,  inquiet,  orageux,  se trémousser,  tourmenté,  trépidant,  tumultueux,  s'animer,  se débattre,  se démener,  se remuer,  

反义词:
arrêter,  bloquer,  immobiliser,  paralyser,  retenir,  stopper,  apaiser,  calmer,  rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  pacifier,  anesthésier,  reposer,  anesthésié,  apaisé,  arrêté,  calmé,  reposé

s'agiter: calme,  paisible,  serein,  tranquille,  dormir,  s'immobiliser,  se calmer,  se reposer,  

联想词
secouer,抖;remuer,搬;enflammer点燃,使燃烧;exciter使兴奋,使激;bouger;frotter涂;éloigner使离开,移开;flotter漂浮;effrayer使害怕,使惊恐;éclater爆裂,爆炸;arrêter阻止,使停止;

agiter vt晃; 搅拌

法 语助 手

Les vagues agitent la barque.

波浪小船。

Elle agite son mouchoir en signe d'adieu.

挥着手绢道别。

La série Desperate Housewives, dans laquelle Felicity Huffman, Teri Hatcher, Marcia Cross et Eva Longoria incarnent les rôles principaux raconte la vie agitée des femmes au foyer Wisteria Lane.

由菲利西提•霍夫曼,泰瑞•海切尔,玛西亚•克劳斯,伊娃•朗格利亚担当主演的美剧《绝望主妇》讲述了住在紫藤道小区的家庭主妇们不安定的生活。

Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.

大贵不由自主地在甲板上奔跑起来,衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处着摄像机,捕捉着美丽的镜头。

Je détestais surtout sa manie de commérer en agitant son index de haut en bas, le pointant vers son nez ou celui de son interlocutrice.

最讨厌的是常喜欢切切察察,向人们低声絮说些什么事。还竖起第二个手指,在空中上下,或者点着对手或自己的鼻尖。

Le retour le lendemain sauf que les bateaux restent à quai. Les conditions météo mauvaises nous clouent sur place. J’attends 12 h pour partir sur une mer très agitée. Ca tape !

第二天才返回。因为天气不好,我们被迫钉在了原地,在意大利睡了一晚才回到昨天还风平浪静今天却波澜起伏的大海上。看来话不能说得太满!

Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.

深刻的社会矛盾使整个资本主义世界荡不安。

À la fin des années 50, une révolution agite l’univers du music-hall:le succès phénoménal du rock, dont les jeunes vedettes attirent lesfoules, tandis que les numéros traditionnels sont jugés démodés.

上世纪五十年代后期,在音乐大厅上演了一场大革命:滚乐的成功使得年轻的偶像获得了一大批粉丝,但是传统舞台艺术如杂、耍把戏、腹语表演等都走向末路。我们的主角——魔术师并没有发觉他也是明日黄花队伍中的一员。

Eugenie et sa mere etaient allees a un endroit du quai d'ou elles pouvaient encore voir la diligence, et agitaient leurs mouchoirs blancs, signe auquel repondit Charles en deployant le sien.

欧叶妮和她母亲已经走到站台角上还能看到驿车的地方,她们的白手绢,夏尔也扬出他的手绢,作为回答。

La colère l'agite.

愤怒使他起来。

Il agite un éventail.

他在扇扇子。

Je lui dis de se tenir tout au bord de l’eau et d’agiter son mouchoir lorsqu’il les verrait partir.

我对他说,如果船要下水启航他就对我挥挥手绢。

Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

挥舞着花束退场。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

Les vagues agitent le bateau.

波浪着船。

Maintenant tout le pays pendant plus de 50 bars, agitant lentement, clubs, boîtes de nuit, comme la fourniture de nos produits.

现已为全国各地50多家酒吧、慢吧、会所、夜总会等提供我们的产品。

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

一道阳光照在一堆还在的鱼身上,鱼身闪闪发光。

Ne t'agite pas comme ça!

别这么坐立不安!

Les athlètes,en agitant leurs bouquets de fleurs,se retirent du terrain.

运带舞开花束退场。

A quatre heures, déja, je m'agiterai et m'inquiéterai;je découvrirai le prix du bonheur!

到了四点,我就开始坐立不安:我会发现幸福的价值!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agiter 的法语例句

用户正在搜索


gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation, gemmule, gémonies, Gempylus, gemsbok,

相似单词


agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie, agit-prop,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。