词条纠错
X

retenir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

retenir TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[rətnir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 retenir 的动词变位

v. t.
1. 扣留; 扣除:
retenir les papiers de qn 扣留的身份证
retenir tant sur un salaire 在工资里押除若干


2. 预定, 叫保留:
retenir une chambre dans un hôtel 在旅馆里预定一个房间

3. 留; 拘留:
retenir qn à dîner 留吃饭
Je ne vous retiens pas. 我不留您了,您请便吧。
retenir qn prisonnier 囚禁
La grippe l'a retenu plusieurs jours au lit. 行性感冒使他卧床好几天。
Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison. 坏天气把我们整天关在家里。


4. 约束, 固定
cheveux retenus par un ruban 用带子束的头发

5. 拦; 拉, 抓
retenir les eaux d'une rivière par un barrage 用堤坝拦河水
retenir un cheval qui s'emporte 拉狂奔的马
retenir une assiette qui glisse 抓一只滑下去的碟子
retenir qn par le bras 拉的胳膊
Je le retins au moment où il allait tomber. 他刚要跌倒, 我把他拉了。
retenir qn de faire qch 拦


6. 抑制, 止
retenir son haleine 屏
retenir ses larmes 忍眼泪
retenir sa colère 克制怒火


7. 牢:
Retenez bien ce que je vais vous dire. 好好我要对你说的话。
retenir par cœur 在心头
Je le retiens! [俗]我才忘不了他呢![因吃过他的亏等]


8. 引起, 吸引:
retenir l'attention de qn 引起的注意

9. [法]受理, 接受:
Les juges ont retenu cette cause. 审判员受理这案件。

10. 考虑, 研究:
Nous regrettons de ne pas pouvoir retenir votre proposition. 我们很抱歉, 不能考虑你的建议。

11. [数]
J'écris 4 et je retiens1. 我写4 1。 [加法口诀]

se retenir v. pr.
1. 努力使自己不跌倒; 站
se retenir sur une pente glissante 在滑坡上提自己摔跤
se retenir au milieu de sa course 在奔跑中突然站
se retenir à qch (止自己跌倒)抓


2. 克制自己, 忍; [婉]忍[指大小便]:
Elle se retenait pour ne pas pleurer. 她忍不哭。
se retenir de faire qch 克制自己不做


3. 被
La poésie se retient plus facilement que la prose. 诗比散文容易


常见用法
retenir un projet 采纳一项计划

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
re强调+ten抓+ir动词后缀

词根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓,持有,伸展,张开

联想:
  • oublier   v.t. 忘;忽略,疏忽,疏漏;遗忘
  • oubli   n.m. 忘却,遗忘;不理会,不遵守;忽略,疏忽,疏漏
  • inoubliable   a. 不能忘的,难忘的

名词变化:
rétention, retenue
形容词变化:
retenu, retenue
近义词:
accaparer,  accrocher,  arrêter,  assurer,  attacher,  capter,  choisir,  comprimer,  conserver,  consigner,  décompter,  décourager,  déduire,  endiguer,  enregistrer,  fixer,  frapper,  garder,  immobiliser,  lever

se retenir de: s'abstenir,  interdire,  défendre,  

se retenir: s'agripper,  se contenir,  s'arrêter,  se cramponner,  se raccrocher,  se contrôler,  se dominer,  se maîtriser,  accrocher,  rattraper,  raccrocher,  agripper,  cramponner,  contenir,  tenir,  

反义词:
agiter,  animer,  déchaîner,  exciter,  oublier,  provoquer,  quitter,  refuser,  remettre,  redonner,  rendre,  restituer,  entraîner,  pousser,  laisser passer,  exprimer,  extérioriser,  laisser échapper,  manifester,  écarter
1. v. t. 【法律】受理, 接受:Les juges ont retenu cette cause. 法官受理了这案件。
2. v. t. 【数学】, 使进位:J'écris 4 et je retiens 1. 我写4 1。 [加法口诀]

retenir vt挟持

retenir les crues 蓄洪

avortement de fœtus mort et retenir in utéro 过期

La poésie se retient plus facilement que la prose.

诗比散文容易

Retenez bien ce qu'il faut retenir et oubliez ce qu'il faut oublier.

旳,忘该忘旳。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它曾停留在这小上的东西。

Allez au Carnatic, et retenez trois cabines. »

“到卡尔纳蒂克号去订三个舱位。”

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们呼吸,急切等待决赛开场。

Donc ,nous ne pouvons pas retenir nos bons moments.

那么,我们不能够纪录我们美好的时光。

Bof, je ne te retiens pas.Allez.Bonne chance.

好吧,我不会阻止你的,祝你好运。

Retenez bien ce que je vais vous dire.

好好我要对你说的话。

Si l'amour est silence, mon souffle le retient.

如果爱情就是沉默,我的呼吸把它维护

Elle se retenait pour ne pas pleurer.

她忍不哭。

Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.

我们很抱歉,不能考虑你的建议。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒, 我把他拉了。

Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.

她, 生怕她走。

Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.

他突然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!

Quels arguments donneriez-vous pour nous convaincre de retenir votre candidature ?

你有什么理由说服我们接受你的申请?

Dans cette optique, certaines questions importantes retiennent mon attention.

在这方面,我谨讨论若干重要问题。

Puis-je considérer que l'Assemblée retient cette suggestion?

我是否可以认大会同意这项建议?

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直心里的愤怒了。

La vie est comme un oignon, on retient toujours ses larmes en l'épluchant.

生命就是一个洋葱,我们泪汪汪的,一层层剥开它。

C'est la question du développement durable qui retient l'attention.

可持续发展的问题正在得到处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retenir 的法语例句

用户正在搜索


丁二酸苄酯, 丁二酸钠, 丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势,

相似单词


reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter, retenteur, rétenteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。