词条纠错
X

garder

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

garder TEF/TCF专八

音标:[garde] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 garder 的动词变位

v. t.
1. 看管; 看护, 照料:
garder des bestiaux 看管牲口
Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
[转, 俗]不是熟朋友。 [用来责备对方对自己太随便, 太不讲礼貌]
garder des enfants 照管孩子
garder à vue 看牢, 严密看管


2. 看守:
garder un prisonnier 看守一个囚犯
le concierge garde l'immeuble 守门人看管房子


3. 守卫, 卫, 防卫:
garder avec une vigilance redoublée l'espace aérien de la patrie 百倍警惕地守卫着祖国的领空
garder une porte 守门


4. [书]防止, 护, 使. . . 避免:
garder qn de l'erreur 防止某人犯错误
cette veste de fourrure vous gardera du froid 您穿这件皮袄以御寒


5. 藏, 管:
garder des marchandises en entrepôt. 把商品在仓库里
Il est difficile de garder la viande pendant les grosses chaleurs. 肉在大热天很难


6. 不离开; 不脱去(衣着等):
Le malade doit garder la chambre plusieurs jours. 病人应该在房间里呆几天。
Gardez votre chapeau. 别脱掉您的帽子。


7. 住:
garder qn à dîner 某人吃晚饭
Il m'a gardé une heure. 他了我一个小时。


8. 不暴露, 不泄露, 住; 隐藏, 隐瞒:
garder un secret 守秘密

9. 持:
garder le silence 持静默, 不作声
garder son calme 持镇静
garder une habitude 持一种习惯
garder rancune 记仇, 怀恨
garder qch intact 把某物持原样
garder les convenances 遵守礼节
garder une mesure 持一定分寸
garder ses distances (son rang) (与人交往中)持距离


10.
Gardez-moi une place. 替我个座位。
garder une dent contre qn, garder à un chien de sa chienne [转]对某人怀
garder une poire pour la soif [转]积谷防饥


11. [古]garder de (+inf. ), garder que (+subj. ) 防止, 提防, 避免; 警惕
12[后加a. ]~les yeux baissés眼睛老低着
~la tête froide持头脑冷静
~les cheveux longs长发



se garder v. pr.
1. [古]自卫, 防御:
se garder à carreau 已有戒备

2. se garder de 防止, 提防, 避免; 警惕:
se garder de toute présomption et de toute précipitation 戒骄戒躁
Gardez-vous de négliger … 不要忽视 …


3. 贮藏:
Ce fromage ne se garde pas plus de deux jours. 这干酪只能放两天。

4. 自已照管自己

常见用法
garder une part de gâteau下一块蛋糕

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
gard+er动词后缀

词根:
serv, gar(d) 服务,,观察

派生:
  • garde   n.f. 照管,监护;管;看守;卫队;n.m. 看管者;哨兵;狱卒
  • gardien, ne   n. 看守者,看管者;管员;守门人;卫者

用法:
  • garder qn 看管某人;照料某人;看守某人
  • garder qch 照管某物;管某物;某物

近义词:
conserver,  entretenir,  veiller sur,  détenir,  séquestrer,  surveiller,  mettre de côté,  réserver,  économiser,  épargner,  maintenir,  retenir,  observer,  respecter,  tenir,  protéger,  prémunir,  préserver,  abriter,  laisser

se garder de: fuir,  s'abstenir,  se défendre,  se méfier,  prémunir,  préserver,  garde,  interdire,  défendre,  garantir,  éviter,  prendre,  assurer,  défier,  

se garder: éviter,  fuir,  se défendre,  se méfier,  se prémunir contre,  se préserver de,  se garer,  abstenir,  défendre,  méfier,  ménager,  

反义词:
abandonner,  abjurer,  aliéner,  anéantir,  balayer,  changer,  céder,  donner,  délaisser,  délivrer,  libérer,  relâcher,  relaxer,  fuir,  quitter,  échanger,  liquider,  se défaire,  se dessaisir,  vendre

se garder: passer,  livrer,  

se garder de: se fier,  se mêler,  

garder
vt

garder sous scellés

lavement à garder
灌肠

faire garder

ph.
让某人照顾某人

Elle mange peu pour garder la ligne.

为了持身材,她几乎不太吃东西。

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

Voulez-vous garder votre style de cheveux ?

您要持原有发型吗?

Je t'aime, je veux garder ta vie.

我爱你,我要守护你一辈子。

Les employés gardent des marchandises en entrepôt.

员工把商品在仓库里。

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您持冷静,然后来医院!”

Il s'est bien gardé de nous prévenir.

他故意没有通知我

Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.

〈转义〉〈口语〉不是熟朋友。 [用来责备对方对自己太随便, 太不讲礼貌]

Le public a gardé une attitude sportifve.

观众持了公正的态度。

.Gardé la foi et un bon service.

守信用,服务好。

Les pastèques se gardent combien de temps?

西瓜能放多久?

Tous les toiles gardent leur peintures fraîches.

表演行为时,画面上的油画颜料是是半湿的。

Ces mesures gardaient encore un caractère 'paternaliste'

这些措施仍带有"家长主义"的性质。

Je veux garder un spectacle d'ombre chinoises.

我想看场中国皮影戏

Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.

〈谚语〉各守其职, 诸事顺利。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,自己的极限。

J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!

我将会收尽花样爱情的金粉!

Vers les iris fées gardés par les grenouilles.

雀跃着奔向,魔力鸢尾,奈何蛙当道,

Pour garder la [wf]ligne[/wf], pensez à la [wf]tomate[/wf] !

西红柿对持身材线条很有好处。

Peut être gardé 15 à 20 ans en cave.

能够在酒窖中储藏15至20年。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 garder 的法语例句

用户正在搜索


aurochrome, aurochs, aurocyanure, auroferrifère, auroïde, auroplombifère, auroral, aurore, aurorite, aurosmiride,

相似单词


gardénia, gardénie, garden-party, garde-pêche, garde-place, garder, garderie, garderie d'enfant, garde-robe, garde-voie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。