词条纠错
X

placer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

placer TEF/TCF专四

音标:[plase] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 placer 的动词变位

v. t.
1. 安座位, 使就座:
placer qn dans une réception 在一个招待会上领某人入席
placer les invités à table 安客人入座


2. 放置, 安放, 安
placer des fleurs dans un vase 把花插在花瓶里
placer un poste d'observation sur la colline 把观察所设在山岗上
placer les choses bien en ordre 把东西收拾好
ne pas pouvoir placer un nom sur un visage 见了面认识, 但想不起名字
placer les intérêts du peuple au-dessus de ses intérêts personnels 把人民利益置于个人利益之上
placer nos espérances en les jeunes 寄希望于青年


3. 安插, 安置; 安(某人)工作:
placer des apprentis dans un atelier 将艺徒安在车间里

4. 把(一故事)安在(某一, 某一时间); (在故事或谈话中)插入, 安
Il n'a pu placer un seul mot. 能插上一句话。

5. 代销, 推销
6. 存放, 投资:

placer son argent en fonds 把钱拿去公债
placer ses économies la caisse d'épargne 把积蓄存入储蓄所




se placer v. pr.
1. 就
Placez-vous où vous pourrez. 你们随便找个下吧。

2. 被安放, 被放置[指物]
3. 处于, 置于:

se placer sous la protection de qn 使自己处于某人的保护下
se placer au point de vue de . . . . 站在立场上看问题…


4. 就业, 就职
5. 名列于:

se placer parmi les premiers 名列前茅

常见用法
placer un mot插入一句话
se placer parmi les premiers名列前茅

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
plac(=place) 座位+er动词后缀

词根:
plat, plant 平,宽,脚掌

派生:
  • déplacer   v.t. 移动,搬动;转移;调动职务
  • déplacement   n.m. 移动;移位;转移;调职;出差
  • remplacer   v.t. 更换,掉换;代替,接替,替换

联想:

近义词:
aposter,  appliquer,  caser,  flanquer,  installer,  loger,  mettre,  localiser,  glisser,  introduire,  établir,  pourvoir,  liquider,  investir,  poser,  ranger,  écouler,  remiser,  asseoir,  arranger

se placer: se ranger,  se tourner,  mettre,  fourrer,  positionner,  camper,  

反义词:
déplacer,  déranger,  ôter,  déplacé,  dérangé
1. n. m.
【矿】砂积矿床, 砂(金)矿
2. v. t.
【体】把球发到定点处

placer
m.
砂矿; 投资

Où faut-il placer l'adverbe dans une phrase ?

副词要在哪儿被放?

La marchandise est placée sur un chariot.

货物被装上了搬运车。

Où faut-il placer l’adverbe dans une phrase ?

在一个句子里,副词应该放在哪里?

Il n'a pu placer un seul mot.

能插上一句话。

Non, mais je puis les placer en banque.

“什么也不做。我拥有它们。”

Les grossistes ont du mal à placer leurs stocks.

批发商要推销们的库存货有困难。

Recommencez 3 fois. Placez au frais pendant 15 minutes.

重复3次。冷却15分钟。

Impossible de placer un mot,il parlait tout le temps.

是不是"插不进话,就一直在那儿讲."的意思啊?

Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.

意料之外的财富可能会让你面临新选择。

Est-ce que tu avais quelque chose perdue, et tu l'as bien placée?

你有有把什么东西遗失了,你有有把它安置好呢?

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出安装在商店入口处。

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组成的一个特别的“长鼻子”班。

Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contrôle judiciaire.

因此,玛丽娜彼得雷拉自由了,但是处于在司法的监督下。

Placer les paumes de vos deux mains tout près des paumes de votre partenaire.

把你两个手的手掌放在你的伴侣的两个手掌附近。

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

我不弯膝也能把手掌平放在上。

Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.

老领到将在接下来的选举中把的继承人推上政治舞台。

Toutefois, on peut aussi placer l’adverbe avant l’infinitif. Cela peut se faire pour plusieurs raisons.

不过,把副词放在动词前面也可以. 例如下面的三个例子.

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理有很好在一个相对水平到另一个。

Cette planche est placée de guingois(de).

这块木板摆歪了。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 placer 的法语例句

用户正在搜索


écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement, écœrement, écoespèce, écœurant, écœurement, écœurer, ECOG, écogenèse,

相似单词


placentaire, Placentaires, placentation, placentite, placentothérapie, placer, placériste, placet, placette, placeur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。