词条纠错
X

flanquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

flanquer 常用词专四

音标:[flɑ̃ke] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 flanquer 的动词变位

v. t.
1. [城堡]掩护…的; 防卫:
flanquer de tours des remparts 塔楼掩护壁垒的两

2. [军]支援, 面掩护:
flanquer une position par des tirs de mitrailleurs 火力掩护阵地
détachement flanquant une colonne 面掩护纵队的支队


3. 位于…的两, 放置在 …的两; 在 …旁边:
les pavillons qui flanquent le bâtiment central 位于主楼两则的楼房

4. être flanqué 被跟随, 被伴随, 被陪同
5. 投, 扔, 掷, 摔, 甩; 给, 带来:

flanquer une assiette par terre 把盆子摔在地上
Ça flanque tout par terre! 这一来整个吹了!
flanquer un soufflet (un coup de poing) à qn 打某人一记耳光[一拳]
flanquer qn à la porte 把某人赶出门去; [转]辞退某人, 解雇某人
flanquer la frousse à qn 使某人害怕




se flanquer v. pr.
1. 倒:
se flanquer dans la boue 在烂泥里
se flanquer par terre 倒在地


2. 互打:se flanquer des gifles 互掴

常见用法
flanquer une gifle à qqn给某人一个耳光

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
accompagner,  allonger,  coller,  envoyer,  border,  encadrer,  enserrer,  couvrir,  protéger,  balancer,  ficher,  placer,  poser,  administrer,  balancer (populaire),  coller (populaire),  décocher,  jeter,  mettre,  filer

flanquer à: gratifier,  

联想词
balancer摆动,使摇晃;filer缓慢流动,松出;claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;piquer刺,扎,戳;foutre做,干:给;barrer拦住;virer旋转,回转;frapper敲,打,拍;casser打碎,弄断;balayer打扫,扫除;cracher吐唾沫;
v. t. 【军事】支援, 面掩护:~une position par des tirs de mitrailleuse火力掩护阵地 détachement flanquant une  colonne面掩护纵队的支队

La mère flanque une gifle à son fils.

妈妈了儿子一耳光。

Elle a flanqué une gifle à son mari.

她甩丈夫一巴掌。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

他走到哪儿都有2个保镖紧跟着。

Ce doit être une ancienne demeure de riches, à en juger par la taille de la cour et la hauteur des bâtiments flanqués de tours de guet.

里面带望楼的高屋大院想必是早年间镇上富豪的旧宅。

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

他走到哪儿都有好几个保镖紧随着。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un nœd.

在腰带的两端,两个浮雕装饰——草原刺猬和两条蛇的形象——构成结的形状。

La croissance industrielle récente peut être attribuée pour l'essentiel à une action appropriée de l'État qui tend à favoriser et à faciliter la constitution d'un secteur compétitif à l'échelle mondiale, grâce à des investissements accrus et à l'innovation, flanqué d'un secteur privé socialement responsable et d'un secteur public fort qui l'appuie.

最近的工业增长主要归因于政府出台了一些适当的政策,目的是在对社会负责的私营部门和健全的、提供便利的公共部门的援助下,通过增加投资和鼓励创新,扶持和促进具有全球竞争力的部门。

En effet, à 7 h 3, trois hélicoptères de type BELL-212, flanqués de trois hélicoptères iraquiens ont décollé de l'aéroport Al-Rachid à Bagdad, en direction de l'entreprise publique des phosphates qui se trouve à Al-Qaim à 400 kilomètres à l'ouest de Bagdad.

三架Bell-212型直升在伊拉克直升陪同下,于上午7时03分离开巴格达Rashid场,9时35分抵达位于巴格达以西400公里的Ra'im国有磷酸盐企业。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flanquer 的法语例句

用户正在搜索


dagoba, Dagobert, dagorne, d'agrément, dague, Daguerre, daguerréotype, daguerréotypie, daguet, dahabieh,

相似单词


flâner, flânerie, flâneur, flânocher, flanquement, flanquer, flap, flapi, flapping temor, flaque,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。