词条纠错
X

couvrir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

couvrir TEF/TCF常用专八

音标:[kuvrir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 couvrir 的动词变位
v. t.
1. 盖, 覆盖:
couvrir une marmite 把锅子盖上
couvrir une maison en tuile 用瓦铺屋顶
le tapis qui couvre la table 铺在桌子上的毯子
un manteau qui couvre les genoux 盖住双膝的大衣
couvrir une carte (出牌)压住一张牌; 把赌注押在一张牌上


2. 盖满, 使布满:
couvrir une table de livres 把书摊满一桌子
couvrir de boue un passant 把行人溅得满身泥浆
La neige couvre le chemin. 雪盖满了道路。
Des constructions neuves ouvrent ce quartier. 这个地区布满了新的建筑物。
couvrir qn de fleurs [转]竭力称赞某人
couvrir d'or (d'argent) [转]给大量金钱


3. 给…穿衣:
couvrir chaudement un enfant 给孩子穿得暖暖的

4. 遮掩, 遮藏:
couvrir le visage de ses mains 用手捂住脸
couvrir sa marche 隐蔽地行军; [转]掩盖自己的行动或企图
La grondement du train couvrit ses paroles. [引]火车隆隆的响声盖住了他的说话声。
couvrir une enchère 有拍卖中出更高的价钱


5. 完成(路程):
L'Armée rouge a couvert 25 000 lis dans la Longue Marche. 红军在长征中行军二五千里。

6. 保护, 掩护:
L'armée populaire de Libération couvre nos frontières. 人民解放军保卫着我们的边疆。
couvrir un camarade de son corps 用自己的身体掩护一个同志
couvrir un train [铁]防护列车


7. 包庇, 庇护, 袒护:
Vous ne devriez pas couvrir ses fautes. 你不应该包庇他的错误。

8. [商]补偿, 抵偿, 抵销:
couvrir un agent de change 把托购证券的保证金交付经纪人
Prière de nous couvrir par chèque. 请用支票付款。
Les recettes couvrent les dépenses. 收支相抵。
couvrir un emprunt 把全部公债认购完


9. (与雌性动物)交配, 交尾:
faire couvrir une jument 给母马配种


se couvrir v. pr.
1. 充满, 被布满, 被盖满:
La place se couvre d'une foule joyeuse. 广场上是一片欢乐的人群。
L'horizon se couvre.
(1)天边密布乌云。
(2)〔转〕大难将临。 危机四伏。
se couvrir de gloire [转]赢得荣誉
se couvrir de boue (d'infamie) [转]声名狼藉


2. 穿衣服, 戴帽子:
Il fait froid, il faut se couvrir davantage. 天冷了, 要多穿些衣服。
Couvrez-vous je vous prie. 请把帽子戴上。


3. 受保护, 受庇护, 躲藏:
se couvrir d'un marais 受到沼泽地的庇护[指军队因敌人攻击]
se couvrir d'un prétexte 以某种借口为自己辩护
se couvrir d'un risque par une assurance (向保险公司)保险


4. [剑术]防守

常见用法
couvrir qqn d'honneurs给予某人很多荣誉
couvrir qqn de baisers不停地亲吻某人
la vitre se couvre de buée玻璃窗上布满水汽

法语 助 手
助记:
couvr盖+ir动词后缀

词根:
couvr 盖,蒙

派生:
  • couvert, e   a. 穿衣的,戴帽的;带篷的,有屋顶的;n.m. 餐具
  • couverture   n.f. 被子,毯子;屋顶;护封;封面
  • recouvrir   v.t. 重新覆盖;盖上;掩盖,掩饰

名词变化:
couverture
形容词变化:
couvert, couverte
近义词:
cacher,  camoufler,  combler,  bâcher,  barder,  enduire,  envelopper,  recouvrir,  revêtir,  charger,  consteller,  cribler,  joncher,  parsemer,  paver,  semer,  habiller,  vêtir,  éclipser,  effacer

se couvrir: noircir,  s'assombrir,  se brouiller,  se vêtir,  s'habiller,  se boucher,  se charger,  s'obscurcir,  brouiller,  coiffer,  vêtir,  obscurcir,  boucher,  assombrir,  

反义词:
découvrir,  déblayer,  nettoyer,  accentuer,  intensifier,  renforcer,  démasquer,  dévoiler,  dénuder,  déshabiller,  dévêtir,  montrer,  dégager,  dégarnir,  dépouiller,  exposer,  révéler,  trahir,  éclaircir,  dégagé

se couvrir: se découvrir,  se déshabiller,  se dévêtir,  

1. vt【商业】轧平
2. v. t.
【商】补偿, 抵偿, 抵销:~un agent de change把托购证券
的保证金交付经纪人
Prière de nous~par chèque. 请用支票付款

Les recettes couvrent les dépenses. 收支相抵。
~un emprunt把
全部公债认购完
3. v. t.
【铁】防护列车

couvrir
vt覆盖; 掩盖; 庇荫

couvrir des champs stériles
铺巾

couvrir les dépenses
抵偿

couvrir un découvert
补进卖空交易

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶满野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

长了青苔的路面非常滑。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

La plaine est couverte de riches cultures.

平原上一片富饶的农作物。

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的有屋顶的场所。

L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.

畜牧业占用了世界70%的农业用地。

L'armée populaire de Libération couvre nos frontières.

人民解放军保卫着我们的边疆。

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她的任务就是摆餐具。

L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.

洪水淹没了低地,局势十分严重。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Une coiffe est un tissu, porté par les femmes pour se couvrir la chevelure.

女士头罩是一种用来扎头发的头巾。

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以玩笑的方式对他说了一些严厉的话。

Les applaudissements frénétiques couvrent sa voix.

热烈的掌声淹没了他的声音。

La mère couvre chaudement son enfant.

这位母亲给她的孩子穿得暖暖的。

Ces rochers sont couverts de moules.

岩石上长满了牡蛎。

Ces feuilles sont couvertes de duvet.

这些叶子长满细毛。

La neige couvre le chemin.

雪盖满了道路。

Le ciel est couvert de nuages.

天空布满乌云。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvrir 的法语例句

用户正在搜索


périanthé, périanticlinal, périapexien, périapical, périappendicite, périartérite, périarthrite, périastre, péribole, péribronchique,

相似单词


couvre-pied, couvre-pieds, couvre-plat, couvre-théière, couvreur, couvrir, covalence, covalent, covalente, covalentiel,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。