Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
se charger de: endosser, s'occuper, supporter, assumer, entretenir, occuper, prendre,
charger de: imputer, préposer, employer, confier, commettre,
se charger: se couvrir, couvrir, empreindre, colorer, noircir,
charger
vt装运; 装载; 加载; 装入
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。
Il devra encadrer l’équipe chargée concrètement de réaliser les achats.
他将管理一个责采购的团队;
Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排装运和保险。
En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
到时如果您没有收到包裹,我们将免费您再次发送产品过去.
En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.
在成为自己主人的过程中,我们要不断的自己施加苦痛。
Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.
这是可能加载文件彬好像索尼签署。
En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.
如果您的包裹丢失,我们将免费您再次发送产品过去.
Cependant, les forces chargées du transfert comme celles chargées du centre de détention étaient américaines.
但是,责转移他们的人员与管理拘留中心的人员都是美国人。
Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.
我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。
Nous aurons une journée fort chargée demain.
明天我们还有漫长的一天。
Prévoit une direction chargée des questions autochtones.
在内政部中设立了土著事务局。
Cette période a été chargée pour mon pays.
这段时间对我国来说十分繁忙。
Le secrétariat peut se charger des autres langues.
秘书处能够处理有关的其他语文文本。
L'ONU pourrait peut-être se charger aussi de cela.
这或许也可以由联合国来做。
La camion est chargée de marchandises.
卡车运载着货物。
Il serait utile de spécifier l'entité qui s'en chargera.
宜就行此类行政职能的实体作出规定。
L'OIT sera chargée de la coordination de cette activité.
由劳工组织协调这一活动。
Chaque pays doit se charger de sa propre sécurité.
各国都必须对本国安全责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。