词条纠错
X

colorer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

colorer TEF/TCF

音标:[kɔlɔre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 colorer 的动词变位
v. t.
1. 着, 染
colorer en rouge 染成红
colorer en bleu avec de la peinture 漆成蓝
L'indignation colorait ses joues. 愤怒他脸颊发红。
Le soleil colore les pommes. 阳光苹果变红。


2. [转]美化, 粉饰; 渲染, 赋予…
colorer sa faute 饰过失
colorer un récit 把故事讲得有声有
curiosité colorée d'inquiétude 带着不安的好奇心



se colorer v. pr.
1. 着上颜, 染上颜
Les raisins commencent à se colorer. 葡萄开始变紫了。

2. [转]带有…

常见用法
colorer en rouge染成红

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
color(=couleur)颜+er动词后缀

词根:
cel(l), cil, col 隐,藏

派生:
  • colorant, e   a. 用以着的,用以染的;n.m. 染料,颜料;食用
  • coloré, e   a. 有的;鲜艳的;生动的,有声有的,绚丽多
  • décolorer   v.t.
  • décoloration   n.f. 脱,褪

联想:
  • faner   v.t. 翻晒(草料);凋谢,枯萎;失去光泽

名词变化:
coloriage
近义词:
aviver,  teinter,  animer,  embellir,  accompagner,  imprégner,  marquer,  nuancer,  pénétrer,  colorier,  farder,  teindre,  orner,  égayer,  enluminer,  pigmenter,  se charger,  empreindre,  se teindre,  se teinter

se colorer: peint,  teint,  teinté,  éclatant,  étincelant,  chargé,  empreint,  marqué,  pénétré,  

反义词:
blêmir,  décolorer,  affadir,  ternir,  pâlir,  blanchir,  délaver,  décoloré,  délavé,  pâlissant,  terni

se colorer: décoloré,  incolore,  banal,  pauvre,  plat,  terne,  

联想词
décorer饰,潢;dorer镀金,涂金,包金,烫金;illuminer照明,照亮,照耀;sublimer理想化 纯化;embellir美,更美;égayer悦目,修饰,润;blanchir变白,洁白;adoucir柔和;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;coloration,着,上;peindre画,绘;

La queue des aras est colorée.

南美大鹦鹉的尾巴是的。

Ma Provence a utilise tout le savoir faire des maitres savonniers pour creer ses savons liquides de Marseille, aux formules enrichies en huiles essentielles et garanties sans colorant.

甜橙花自古时候即被用在编织新娘的花冠,花朵散发著娇嫩甜美的香气,特别适合娇嫩的肌肤用,丰富的天然养分,自然清新的滋润每一吋肌肤,加上薰衣草萃取,甜蜜气味并感到舒适及愉悦

Au fil des ans, ce légendaire marché aux poissons dans les principes de l'honnêteté et la confiance basée sur l'assurance de domaine de l'apparition d'une saine colorée, brillante, pleine taille.

多年来,本鱼场本着仁厚为本诚实守信的原则,保证从本场出场的七健康、鲜艳、体型丰满。

La vie étudiante est colorée.

大学生生活是有声有的。

Produits "Vous Xia céramique colorée légère» et «Colorful Vous Xia Jing Tao" est un nouveau produit au niveau national, les pays inclus dans le projet de torche.

产品“釉下多轻质陶瓷”、“釉下多精陶”是国家级新产品,列入国家火炬项目。

À l'usine de compétences professionnelles et techniques, riche expérience, très développé capacité de conception d'éclairage Simon a formé une série d'élégants et des effets de lumière colorée.

工厂以精湛的专业技术、丰富的工作经验、极强的开发设计力形成了西蒙灯饰系列化的多典雅的灯饰效果。

Les français prennent du vin avec presque tous les repas, et pour les français, la vie est un art, comme une peinture, alors le vin est comme le colorant.

对法国来说,生活是一门艺术,就像一幅精美的油画,而葡萄酒就是必不可少颜料

Société de recherche et de développement de production et les professionnels du marketing métal complexe colorant solvant.

本公司专业研究开发生产销售金属络合溶剂染料。

Mattel Inc est colorée et l'hôpital de Beijing, l'hôpital de coopération dans le nickel et le cobalt entreprises high-tech.

麦特尔公司是和北京有院、镍钴院合作的高新技术企业。

Principalement engagés dans de haute qualité TVA colorants.Haut grade pigments organiques, colorants intermédiaires, ainsi que la production et la gestion.

主要从事高档还原染料.高档有机颜料,以及染料中间体的生产经营。

La capitale Lin’an (Hangzhou) au cours de la Fête des lanternes, certains écrit les devinettes sur un morceau de papier attaché aux offrandes colorées lanterne pour faire deviner des autres.

开始时是好事者把谜语写在纸条上,贴在五光十灯上供猜。

Nous commençons donc dans un premier temps par de grandes expositions déjà existantes, différentes, colorées, afin d’attirer le public et introduire dans le même temps différents langages artistiques.

故此我们在第一时间以一个现成的、不同的和丰富的大型展览作开始,希望藉此吸引公众之同时亦介绍不同的艺术语言。

Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.

庆祝生命,分享您最丰富多的,充满活力,令兴奋,有趣的照片。

Cette fleur colorée peut apporter la bonne chance.

这朵的花带来好运。

Bien que mon petit espace, je vais faire de ma force, c'est robe colorée, parce que j'ai intentions sincères et de la coopération avec vous.

我的空间虽然小,我会尽我的力量,把它扮的丰富多,因为我用心也诚心的和你合作。

Mélangez dans un récipient la crème liquide et épaisse, le sucre, la fleur d’oranger et quelques gouttes de colorant.

把液体奶油、浓稠的奶油、糖、桔子花和数滴混合在容器里。

107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.

布达拉宫主体建筑所呈现的,分别代表了不同的意义。

Sans colorant. Sans parfum synthétique.

无合成和香料添加.

Le colorer, laisser cuire 3 minutes à feu doux, puis y ajouter les ingrédients et cuire ensemble encore 3 minutes.

把鱼肉用文火煮3分钟,然后加入配料,一起煮3分钟。

Est-ce un rêve conte de fée ou drame sur scène avec une toile de fond à colorant vert pur?

是童话梦境还是话剧舞台上用纯绿染出的布景?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colorer 的法语例句

用户正在搜索


alogotrophie, aloi, aloïne, aloïnose, aloïque, aloisiite, aloite, alomite, alopecia, alopécie,

相似单词


colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage, colorier, colorieur, colorimètre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。