Cette route n'est pas marquée sur la carte.
这条公路在地图上没有标出来。
marquer
vt做标; 标出; 打标
Cette route n'est pas marquée sur la carte.
这条公路在地图上没有标出来。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个值得纪念的重要日子。
L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.
这时大钟着八点四十二
。
Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.
等等!我拿支笔下您的地址。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的时间标得不清楚。
Elles marquent le début du commerce du chocolat en Europe.
这标志着欧洲巧克力贸易的开始。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白发只能说明年岁,不能表明智慧。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年钟声即将敲响,人类就要进入2011年。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能标出比利时的领土吗?我不知道比利时在哪儿。
?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.
当然这不是必须的,而只是我们向中方表达的一种友好姿态。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他刚升级, 就想请一些朋友庆祝一番。
De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou indûment marquées sont également recommandées.
此外,还就未打上标或标
不当的武
提出了一些建
。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
在佛德角所有关于社交生活的事件都以歌曲的形式表现。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法国“旧制度”的政治和司法理念深受自然法学派影响。
En effet, pour gagner, nous devons marquer.
因为我们要蠃,就必须得。
Le Liban frère traverse également une crise marquée.
兄弟的黎巴嫩也在经历一场敏感的危机。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而男性党员的减少幅度最大。
L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.
赋予否决权就标志着这种区别。
Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.
但是,在高等教育方面,男女生人数差别很大。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。