词条纠错
X

adoucir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

adoucir TEF/TCF

音标:[adusir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 adoucir 的动词变位
v. t.
1. 可口:
~ l'acidité d'un fruit 减少子的酸味
adoucir une sauce trop salée en y ajoutant de l'eau 加点水把太咸的调味汁冲淡一点


2. 柔软:
adoucir la voix 声音柔
adoucir l'eau (化)软化(处理)水


3. (转); 减轻:
adoucir le caractère 性格变得
adoucir la douleur 减轻痛苦


4. (冶)精炼; 退火, 焖火
5. (技)抛光, 研磨

s'adoucir v. pr.
变缓, 变, 变柔
Le temps s'est adouci. 天气转暖了。

常见用法
adoucir les peines de qqn减轻某人的痛苦

助记:
a进入某状态+douc柔+ir动词后缀

词根:
douc, dulc 甜,柔,缓

近义词:
atténuer,  estomper,  lénifier,  modérer,  réduire,  tempérer,  affaiblir,  alléger,  amortir,  apaiser,  calmer,  émousser,  panser,  soulager,  apprivoiser,  assoupir,  assouplir,  baisser,  bercer,  cicatriser

s'adoucir: s'amollir,  s'assoupir,  se calmer,  

反义词:
durcir,  accentuer,  aggraver,  exagérer,  aigrir,  exalter,  exciter,  irriter,  agacer,  aviver,  chatouiller,  exacerber,  exaspérer,  affliger,  augmenter,  bronzer,  courroucer,  crisper,  fâcher,  hérisser

s'adoucir: s'emporter,  

1. v. t.
【工程技术】抛光, 研磨
2. v. t.
【化学】软化(处理)水
v. t.
【冶】精炼; 退火, 焖火

acier à adoucir
待回火钢

Fr helper cop yright

Mon coeur de fer ne s'adoucit plus jamais pour la douceur de quiconque.

不再为谁的柔卸下我的铁石心肠。

Le climat y est tropical, adouci d'ordinaire par des vents marins.

该岛属于热带地区,气候常受风的影响。

Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.

整体口感由香草混合了强劲与轻柔,味道持久。

Ainsi, des mesures spécifiques, tant juridiques que pratiques, s'imposent pour adoucir leur situation précaire.

因此,需要采取特别的法律切实可行的措施,以减轻其岌岌可危的状况。

Trois coupes de vin font saisir une doctrine profonde.Trop de colle ne colle plus, trop de sucre n'adoucit plus.

胶太多就不粘了,糖太多也就不再美味了。“适可而止”?

L'Autriche suggère donc que cette règle, telle qu'elle est formulée dans le projet d'article 9, soit adoucie.

因此,奥地利建议放松第9条草案所反映的这一规则的僵硬程度。

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑色或深色的,是一种不同寻常的清洁、柔肤净化皮肤的护理产品。

Les cafés et les douceurs offerts par la mission colombienne ont permis de stimuler et d'adoucir les délibérations du Conseil.

哥伦比亚代表团提供的咖啡有助于促进滋润安理会的审议工作。

Mais il relève qu'il s'agit là d'une façon pour l'ONU d'adoucir ou d'atténuer les effets des conflits armés sur les enfants.

但是,这只是联合国减轻武装冲突对儿童影响的一种方式。

Dans le souci de prévenir tout risque de malentendu, il suggère d'adoucir cette expression peut-être en parlant de "respect" des projets existants.

为避免任何潜在的误解,他建议用较为柔的措词,或许应谈及“尊重”现有项目。

Le Représentant spécial se réjouit de l'existence de tels programmes qui adoucissent la situation par ailleurs horrible qui règne dans les prisons.

特别代表很高兴,监狱里能提供这类课程,以弥补就其他方面来说极为恶劣的状况。

L'expérience passée indique que l'on peut s'attendre à une recrudescence de la violence alors que le climat s'adoucit et que le printemps commence.

过去的经验表明,我们可以预计暴力将随着天气变暖春天开始而加剧。

Division I spécialisée dans l'eau adoucie et d'équipements de purification de l'eau de gros matériel de vente et l'installation de traitement de l'eau fonctionne.

我司专业从事软化水设备及净水设备器材的批发销售水处理工程安装。

Les principaux produits comprennent de méthyle de l'huile de silicone, de l'huile de silicone aminé, de l'huile de silicone 201, l'agent de libération, antimousse, comme agent adoucissant.

主要产品有甲基硅油、氨基硅油、201硅油、脱模剂、消泡剂、柔软剂等。

Il contribue à adoucir la transition entre deux présidences, à développer un esprit de tolérance et à prendre en compte les intérêts de chaque État membre de la Conférence.

这个机制有助于软化主席职位从一个国家向另一国家过渡的过程,形成一种容忍精神,并且顾及每一个裁谈会成员国的利益。

Selon la compagnie et les clients ont besoin pour la conception, le montage, les essais du matériel, l'eau adoucie automatique, l'osmose inverse eau pure de matériel et d'autres services.

本公司并可根据客户需要设计,组装,调试全自动软化水设备,反渗透纯水设备等各项服务。

Se déclarant de nouveau préoccupé par la détresse humanitaire dans laquelle se trouvait la population, il a appuyé l'action que menaient la société civile et les églises en vue de l'adoucir.

关于安哥拉人民的人道主义灾难问题,安理会再次表示关切,并表示支持民间社会教会为减轻安哥拉人民的人道主义灾难而做出的努力。

Par conséquent, et malgré les efforts qui ont été faits pour adoucir le ton du paragraphe 19, la délégation vénézuélienne a décidé de ne pas se porter coauteur du projet de résolution.

因此,尽管第19条内容已经设法缓了语气,但代表团还是决定不加入该决议草案的提案国行列。

Elles méritent que nous mettions tout en oeuvre pour adoucir leur sort, ne serait-ce qu'en éliminant toutes les formes de discrimination auxquelles elles font face tout simplement parce que ce sont des femmes.

我们理应尽量为她们做出最佳努力,通过消除她们仅仅因为是妇女而受到的各种形式的歧视,她们能够掌握自己的命运。

À condition que le texte conserve cette distinction importante, la délégation italienne n'est pas opposée à l'idée de rechercher pour les articles 8 et 9 un autre libellé qui adoucisse le membre de phrase “est responsable”.

案文中保留这一重要区分,意大利代表团就不反对关于为第8条第9条找出一些能够软化“应当承担责任”这一短语的替代措辞的想法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 adoucir 的法语例句

用户正在搜索


包修、包换、包赔制度, 包雪茄的最外层烟叶, 包养, 包一餐, 包一只船, 包以保温材料, 包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的,

相似单词


adosser, Adouard, adoubement, adouber, adouci, adoucir, adoucissage, adoucissant, adoucissante, adoucissement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。