词条纠错
X

bercer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

bercer TEF/TCF

音标:[bεrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 bercer 的动词变位

v. t.
1. (放在篮里); [引]动, , 使动:
bercer un enfant dans ses bras 怀里的孩子
un canot bercé par les vagues 被水波荡的小舟


2. [转]平息, 安, 抚
bercer un chagrin 使悲痛得到抚

3. 哄骗:
bercer qn de vaines promesses 许空愿哄骗某人
se bercer d'illusions 用幻想欺骗自己




se ~ v. pr.
自己哄自己

常见用法
bercer un bébé婴儿

联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

近义词:
adoucir,  apaiser,  calmer,  endormir,  berner,  enjôler,  flatter,  leurrer,  tromper,  imprégner,  nourrir,  balancer,  amuser,  consoler,  abuser,  se faire des illusions,  se leurrer
反义词:
désabuser,  détromper,  attiser,  aviver,  exciter,  immobiliser,  réveiller,  désabusé,  excité,  réveillé

Son enfance a été bercée de récits féeriques.

他的童年是在听讲美妙故事中度过的。

Toi qui n'as pas de bras, comment bercer l'enfant?

你没有手臂,怎么篮?

Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲懂得安,拥抱,和亲吻她的孩子。

La musique berce les esprits accablés.

音乐能给沮丧者以安

Maman la berce longtemps ,mais il n'y a rien a faire Emma ne dort pas.

妈妈哄了好久,乐乐一躺在床上就折腾。

La mère berce doucement son bébé dans ses bras

母亲轻轻怀中的孩子。

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

Il convient cependant de ne pas se laisser bercer par de simples promesses.

但我们不应受空洞的诺言哄骗。

La maman berce un peu le petit garnement qui s'endort paisiblement avant que les lumières ne s'éteignent.

妈妈轻轻小宝宝,小淘气终于在关灯前睡了。

Selon un vieil adage anglais, «La main qui berce l'enfant est aussi celle qui gouverne le monde».

“推篮的手主宰世界”。

Nous ne devons pas nous bercer d'illusions : la LRA peut encore semer la terreur sur une grande échelle.

我们不能心存幻想,认为上帝抵抗军不会在更造成恐怖。

Pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, il ne faudra pas se contenter de se bercer de mots.

实现《千年发展目标》,将不是说说而已。

Les États ne doivent ni se bercer d'illusions ni manquer l'occasion de rendre leurs sociétés plus sûres et plus prospères.

各国绝不能盲目自满或是错过使其社会更安全、更繁荣的机会。

Le Canada ne se berce pas d'illusions en ce qui concerne la résolution des problèmes de la pêche dans le monde.

加拿对解决世界渔业面临的问题并不抱什么幻想。

Quand je regarde tes yeux, j'habite un pays où tout respire l'harmonie, où le vent berce les rêves, où les enfants dansent.

当我望进他的双眼,我仿佛住进一个国度,那里一切呼吸都那么和谐,那里有风动梦境,孩子在那里舞蹈。

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙热的关于根据神圣的,其中的奥秘探索宇宙,震撼的节奏和谐的标志,象征宇宙。

Cependant, nous ne pouvons guère nous bercer d'illusions et penser que le succès de la Conférence d'examen a permis d'accélérer le rythme des négociations multilatérales.

但是,我们不能抱有幻想,以为审查会议的成功已加快了多边谈判的步伐。

Depuis des siècles, l'humanité berce le rêve de pouvoir bâtir une paix non armée qui se maintienne par la confiance et la concorde entre les nations.

几个世纪以来,人类一直梦想建立一种通过各国之间相互信任与和谐来维持的无军备和平。

Des fleurs magiques bourdonnaient. Les talus le berçaient. Des bêtes d'une élégance fabuleuse circulaient. Les nuées s'amassaient sur la haute mer faite d'une éternité de chaudes larmes.

魔法的花朵嘈嘈杂杂。斜坡。神话中的群兽四处逡巡。热泪倾注的永恒之海,乌云堆积。

Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands. Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.

一个称职的母亲抚养自己的孩子,了解他们,并为他们的未来担心。一个称职的母亲懂得安,拥抱,和亲吻她的孩子。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bercer 的法语例句

用户正在搜索


indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement, indigner,

相似单词


berçante, berce, berceau, bercelonnette, bercement, bercer, berceur, berceuse, Berchemia, berchémie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。