词条纠错
X

laisser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

laisser 常用词TEF/TCF专四

音标:[lese] ou [lεse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 laisser 的动词变位

v. t.
1. 留, 剩, 保留:
Laissez-nous place. 我们留些地方。
Laissez-lui-en un peu. 他留着点儿。
Laissons cela pour demain. 把个留到明天吧。
Laissez-lui le temps d'agir. 他行动自由。
laisser le champ libre [转]放任, 予充分的行动自由:
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées. 决不能让错误的思想自由泛滥。
C'est à prendre ou à laisser. 不容讨价还价。


2. 留下; 遗留; 遗赠; 留放:
laisser des plumes en quelque endroit (鸟)在经过的上方掉落羽毛
laisser des plumes [转, 俗]遭受损失
laisser d'agréables souvenirs 留下愉快的回忆
l'héritage culturel que nous ont laissé nos ancêtres 祖先遗留我们的文化遗产
laisser une bonne réputation 留下好名声
laisser son manteau au vestiaire 把大衣留在衣帽间


3. 离开; 丢下; 抛弃:
Adieu, je vous laisse. 再见, 我离开们了。
laisser en plan 丢下(); 搁下(事)
laisser à qn 断绝与的关系
laisser qn seul 把单独丢下
laisser qn pour mort 以为死而把他丢下
laisser une coureur derrière soi 把一外赛跑者抛在后面
laisser qn loin derrière soi [转]远远超过
laisser une routes de sa droite et prendre à gauche不走右边那条路而走左边
laisser sa vie, [民]laisser ses os (sa peau) 丢了性命
laisser là qch 中断


4. 付, 托付:
laisser une lettre au concierge 把一封信门房
laisser une chose au soin de qn 托照顾
Je vous en laisse le soin. 件事我就去处理了。


5. (以种价格)出让:
laisser du tissu moitié prix 以半价卖出布匹

6. 不管, 不过问:
Laissez donc cela. 别管个。
laisser une chose à l'abandon 丢下事物不管
[宾语省略]Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie 请别管, 让我来付。


7. 让, 任, 随, 由, 任凭:
(1)[后跟带补语或表语的直接宾语]:
laisser qn tranquille, laisser qn en paix 让安静, 不打扰
laisser la bride sur le cou à son cheval 放松马辔头[让马随便地跑]
laisser la bride sur le cou à qn [俗]让自由行动
ne pas laisser un champ en friche 不要让田地荒芜
laisser les choses en l'état 让事物保持原状
laisser qch de côté把事丢在一边


(2)[后跟 + inf. ]
Je les ai laissé(s) partir. 我让他们走了。
laisser tomber 放掉, 让落下:laisser tomber ce que l'on a dans la main 让手里东西掉下
laisser tomber qn [民]不再管, 抛弃
laisser tomber l'ancre 抛锚
laisser voir 让看见; [转]暴露, 显示:n'en rien laisser voir laisser voir sa pensée 暴露思想
laisser courir 任发展下去
laisser faire qn 让去干他要干的事, 随去做
laisser faire 让它去
laisser faire, laisser passer 自由放任[资产阶级经海里自由放任主义的信条]
Bien faire et laisser dire. [谚]尽力而为, 不畏言。
laisser tout aller [转, 俗]百事不管
laisser faire à qn 让去做


(3)[后跟à 及inf. ]:
laisser à juger 让()去判断
laisser à penser 让()去想
[宾语省略] Cela laisse à penser 深思。
ne rien laisser à dire (à faire) 没有什么让讲(做)的
laisser à désirer 有待改进, 不完全令满意:Ce travail laisse fort à désirer. 工作有待好好地改进。


8. ne pas laisser de (que) 不失为; 不停止, 不节制:
Cela ne laisse pas d'être embarrassant. 并不能使摆脱窘境。 仍令尴尬。
Cette chose, bien que contestée, ne laisse pas d'être vraie. 件事尽管有争论, 但确是真实的。


se laisser v. pr.
任凭自己, 听任自己, 让自己; 被, 任凭, 听任, 让:
se laisser aller 听凭自己… , 禁不住…; 灰心丧气; 丧失毅力:
se laisser aller à la joie 尽情欢乐
Elle se laisse aller à lui adresser quelques critiques. 她禁不住批评了他几句。
se laisser vivre 放纵自己
se laisser faire 任摆布
se laisser mener par le bout du nez 让牵着鼻子走
Ce film se laisser voir. 部影片不值得一看。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés. 我们决不被困难所吓倒.
--(如后跟的inf. 是v. i. , 则 se系其直接宾语, 其过去分词在须与主语性数一):
Cette enfant s'est laissée tomber. 一个女孩摔倒了。



常见用法
laisse faire! 随他便吧!
laisse tomber! 算了吧!
ils m'ont laissé dans l'erreur 他们听任我犯错
ça l'a laissé indifférent 让他无动于衷
ne te laisse pas décourager! 别让自己泄气!
tu ne devrais pas te laisser aller 不应该放任自己
elle s'est laissée persuader d'y aller 她禁不住劝说去了那里

助记:
laiss松开+er动词后缀

词根:
lâch, laiss 放松,松开

用法:
  • laisser qch 剩下物;遗留
  • laisser qch à qn 把物留
  • laisser qn + inf. 让事,允许
  • laisser qn + adj. 让……,任……
  • se laisser + inf. 放任自己做

近义词:
abandonner,  abjurer,  céder,  donner,  déposer,  immoler,  mettre,  solder,  lâcher,  offrir,  oublier,  quitter,  remettre,  renoncer,  réserver,  transmettre,  vendre,  accorder,  permettre,  concéder

laisser à: confier,  

反义词:
continuer,  lever,  s'acharner,  s'adonner,  apprêter,  apprêté,  appuyer,  appuyé,  arrêter,  arrêté,  avoir,  changer,  changé,  conduire,  conduit,  conserver,  consommer,  contraindre,  contraint,  contrainte
联想词
rester剩下,留下,停留;faire做出,创造,制造;garder保存,储藏;tenter试图,尝试;passer经过;reposer再放下;prendre拿,取,抓;penser想,思索,思考;donner予;tomber跌倒;retirer抽出,拔出;

laisser (se) vp vt留下

laisser (se) (arriver, porter) 偏出航向

laisser (se) acheter 受贿

laisser (se) aller en bande 放出缆绳

laisser (se) en souffrance 停付

laisser (se) l'aiguille 留针

laisser (se) le paiement en souffrance 未决款项停付

laisser (se) passer 放行

laisser (se) porter 压向下风

laisser (se) une marge 留余度(尺寸)

ne pas laisser à plat 切勿平放

On vous a laissé un message.

了个口信。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

两个包选一个,不是那个就是个。

Laissez-moi votre livre.

您的书留我。

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化蔬菜种植留了很大的地方。

Laissez-nous de la place.

我们让点地方。

Bien faire et laisser dire.

尽力而为,不畏言。

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能错误的思想自由泛滥。

Laissez-moi un message si je ne suis pas là.

要是我不在,我留言。

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

我在看门那里了一串备份钥匙。

Laissez-moi votre numéro de téléphone.

的电话号码。

Laisse ton manteau dans l'entrée.

大衣放在门厅里。

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

留下一串脚印以便我们能找到他。

C'est un livre de cuisine que ma mère m'a laissé.

是本我妈妈我的菜谱。

Je trouve bon de le laisser partir.

我觉得还是他离开的好。

Vos difficultés ne me laissent pas indifférent.

对您的困难, 我不是无动于衷的。

Ce voyage m’a laissé de profondes impressions.

次旅行留下了深刻的印象。

Cette rencontre m'a laissé un bon souvenir.

次会面留下了美好的回忆。

Je lui demande gentiment de me laisser tranquille.

我礼貌地回复他让我静一静。

La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.

他去世的消息使我深感惊愕。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laisser 的法语例句

用户正在搜索


bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène, biphénylènedisazo, biphosphammite, biphosphite,

相似单词


laisse, laisse (mettre qn en ~), laissé-courre, laissées, laissé-pour-compte, laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。