有奖纠错
| 划词

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

绿化带给蔬菜种植了很大的地

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

留下一串脚印以便们能找到他。

评价该例句:好评差评指正

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在这两个包选一个,不是那个就是这个。

评价该例句:好评差评指正

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重启一段的时候要空格。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

决不能错误的思想自由

评价该例句:好评差评指正

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

在看门人那里了一串备份钥匙。

评价该例句:好评差评指正

On vous a laissé un message.

有人给您了个口信。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous de la place.

们让点地

评价该例句:好评差评指正

Bien faire et laisser dire.

而为,不畏言。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他说的不可不信也不可全信

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

陛下,让们去办,一切都不成问题。

评价该例句:好评差评指正

Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.

这样,沙利叶跳入海中,漂流到大陆。

评价该例句:好评差评指正

Attention à ne pas laisser brûler la chair de la citrouille.

可别蜡烛烧到了南瓜肉哦。

评价该例句:好评差评指正

Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记忆。

评价该例句:好评差评指正

Wow. Yat-il des fruits laissés dans la boîte?

哇。是否有任何成果留在箱子里吗?

评价该例句:好评差评指正

Je trouve bon de le laisser partir.

觉得还是他离开的好。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有给留下什么太深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !

您的婚礼浪漫而轻松!!

评价该例句:好评差评指正

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能居住如此分散的游牧人都能接受教育?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.

们不划桨, 顺水漂流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polyspermie, polysphærite, polysphérite, polystachyé, polystélie, polystélique, polystémone, polystichiasis, polystichum, polystructural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

Jour après jour, J'ai rien laissé tomber.

日复一日,我什么也不任之由之。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

忘掉他吧,我没有陷入爱情!

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je suis désolée, son poste est occupé. Vous patientez? Vous voulez laisser un message?

我很抱歉,他的电话占线。您要等吗?您想留言吗?

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'avez pas peur de disparaître sans laisser de trace comme les autres princes?

难道你不怕像别的王子一样,消失得无影无踪吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C’est nul! C’est bon, laissez faire le professionnel.

没什么!很专业的人来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 猪佩奇

Laissez-moi réfléchir, vous avez regardé la télévision?

我想一想,你们看电视了?

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Pourriez-vous me laisser votre numéro de téléphone ?

您能把您的电话号码留给我吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世

Le petit manchot ne se laissait approcher que par Joao.

鹅只乔奥接近他。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.

“我把它放在边上一会儿,因为要给仆人信。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il laissa Adeleine pour en apprendre plus.

离开了阿朵莱妮去了解更多。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.

她在桌布上留下了几块糖,把糖碟子收了。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.

在任何情况下,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je ne me laisserai pas assassiner, dit Harry à haute voix.

“我不会被人谋杀的。”哈利大声说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边上留出改错的地方!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Veuillez laisser un message et nous vous rappelerons dès que possible » .

请留言,我们会尽快给您回电。”

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Il suffit de se laisser emporter dans le courant pour se transporter au Moyen Âge.

想要穿越到中世纪,只需要随波逐流。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il l'a sans doute laissé quelque part.

他可能在哪儿了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Viens, Caillou, on va laisser Benoît travailler en paix.

来,Caillou,我们Benoît一个人安静地工作。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça l'a tellement surpris, Alceste, qu'il a laissé tomber la tartine sur sa chemise.

亚斯特吓了一大跳,手一松就把面包片掉在了衬衫上。

评价该例句:好评差评指正
淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

不过还有15个人都想当队长,对于“队长”来说稍微多了点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porrigo, port, port antonio, port arthur, port elizabeth, port harcourt, port moresby, port of spain, port pirie, port stanley,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接