词条纠错
X

remettre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

remettre 专四

音标:[r(ə)mεtr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 remettre 的动词变位

v. t.
1. 放回, 送回:
remettre un livre en place ( à sa place) 把书放回原处
ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某处
remettre un enfant à l'école 把孩子送进学校
remettre qn à sa place [俗]使某人安分些
remettre qn sur la bonne voie [转]使某人回到正道上来
remettre qn sur voie [转]再指点某人


2. [转]想起, 回忆起:
Vous ne me remettez pas? 你记不得我了?

3. 使恢复原位, 使恢复原状, 使处于…状态:
remettre un bras 使脱骱的手臂复位
remettre une chose debout 把一件东西扶起
remettre de l'ordre 使有次序
remettre le contact 再接通电路
remettre un pendule à l'heure 再把钟表拨准
remettre un moteur en marche 使发动机运转
remettre qch en question 把某事提出来讨论; 使某事成为问题
remettre qn au pas 使某人就范
remettre à neuf
remettre en état 理,
remettre une pièce au théâtre 演出一出戏


4. [转]使恢复平静; 使恢复健康, 使复原:
remettre qn de ses émotions 使某人从激动中平静
L'air de la campagne l'a remis. 农村的空气使他恢复了健康。


5. 穿上, 戴上:
remettre son manteau 穿上大衣

6. 再配, 再补, 再加, 再
remettre un manche à sa cognée 给斧头装柄
remettre du sel dans un plat 在一盘菜中再加点盐
en remettre [转, 俗]过分, 夸大, 枝加叶


7. 送交, 交给; 交托, 托付:
remettre un paquet au destinataire 把包裹交给收件人
remettre un cahier au professeur 把练习薄交给老师
remettre un coupable entre les mains de la justice 把罪犯送交法律制裁
remettre sa démission 辞职
remettre une somme d'argent à la garde de qn 把一笔钱托某人保管
Je vous remets le soin de cette affaire. 我托你照管这件事。


8. 免除, 赦免; 宽恕:
remettre une dette à qn 免除某人的债务
remettre les péchés 赦罪


9. 推迟; 拖延:
remettre une affaire de jour en jour 让事情一天天拖
remettre la partie 把事情推迟
Ce n'est que partie remise. 暂且搁一搁而已。
remettre une cause à huitaine [法]延期一周审理某案件
remettre à plus tard de faire qch 推迟做某事
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même. [谚]今日事今日毕。


10. ~une partie 再来一盘, 来一盘[指奕棋等游戏中, 双方胜负未决时]
remettre ça 开始
11. <比利时>出卖, 出让



se remettre v. pr.
1. 回到原处; 处于…状态:
se remettre à table 入席, 吃饭
se remettre en route 上路
se remettre debout 站起来
Le temps se remet (au beau) 天气又转睛了。
se remettre avec qn 与某人言归于好


2. [旧, 转]想起, 回忆起:
Il ne peut se remettre le nom de son voisin. 他想不起他邻居的名字了。

3. se remettre à 开始做…, 致力于 …[后跟inf. 或表示事物的名词]:
se remettre à jouer 又玩了起来
se remettre au travail 进行工作, 继续投入工作
se remettre au commerce 又经商


4. [转]恢复平静; 恢复健康, 复原:
se remettre d'une émotion 激动后平静
Allons, remettez-vous! 喂, 不要这样激动!
se remettre d'une fatigue 消除疲劳
à peine remis d'une opération 手术后刚复原


5. se remettre sur qn de qch [旧]托某人照顾某事
s'en remettre à 信赖:

s'en remettre aux décisions de qn 信赖某人的决定
Remettez-vous-en à moi. 把这事交给我吧。
se remettre entre les mains de qn 完全听任某人支配


6. 被推迟; 被拖延


常见用法
se remettre (de) (从……)恢复平静
il s'est bien remis de son opération 手术后他复原得很好

名词变化:remise
近义词:
atermoyer,  différer,  déposer,  excuser,  guérir,  livrer,  léguer,  passer,  proroger,  ramener,  rapprocher,  ravigoter,  reconnaître,  rembucher,  ranger,  replacer,  reposer,  rajouter,  remplacer,  réconforter

se remettre: guérir,  renouer,  revivre,  récupérer,  se calmer,  se raccommoder,  se rapprocher,  identifier,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  revenir,  se rabibocher,  se réconcilier,  compter sur,  se fier à,  se reposer sur,  tabler sur,  se requinquer,  se retaper,  

se remettre à: recommencer,  reprendre,  revenir,  retrouver,  retourner,  

反义词:
ahurir,  amoindrir,  briser,  disloquer,  démonter,  hâter,  anéantir,  déprimer,  épuiser,  exténuer,  fatiguer,  tuer,  déboîter,  démettre,  désarticuler,  confisquer,  garder,  retenir,  dépêcher,  expédier

se remettre: défaillir,  dépérir,  empirer,  faiblir,  s'affaiblir,  

v. t.
【法律】延期一周审理某案件

remettre
vt提交; 移交; 转交; 递交; 复原; 缓期; 汇寄

remettre des marchandises en gage
以货抵押

remettre en marche
恢复运转

remettre en position
[]调整

remettre en solution
溶解

remettre à flot
起浮

Il faut remettre un tapis de douche.

应该铺淋浴毯。

Remettez le couteau à sa place.

请把餐刀放回原位。

J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.

我受人之托转交这封信给您。

Je vous remets le soin de cette affaire.

我托你照管这件事。

Vous auriez dû le remettre trois jours auparavant .

三天前您就应该上交了。

Vous auriez dû nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就应该交给我们的。

Il veut remettre son rendez-vous de Jeudi à Vendredi.

他想把他的约会从星期四改到星期五。

Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.

我想把我的约会从星期一改到星期二。

Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.

现如今,由于希腊要公投,一切似乎又成了问题。

Veuillez remplir ces formulaires et nous remettre deux photos.

请填表格,交两张照片。

Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.

他让我把书放回原处。

Je lui ai remis sa clé et une lettre avec?

我是把他的钥匙和那一封信一起交给他了吗?

Il lui aura fallu beaucoup de courage pour se remettre.

他可能需要很大的勇气才能恢复。

A six heures du matin, on se remit en marche.

第二天上午六点钟,他们又出发了。

Quand le concept a-t-il été remis à la mode en France?...

这句话什么意思? ...在法国,什么时候开始有了赶时髦这个概念...这个概念从何时...

Les objets ci-dessus, remis encore une fois, dessiner d'un autre côté.

还是那组静物,摆放了一,换了个角度又画一张。

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入刚才煎好的鸡肉和一个拍碎的蒜瓣儿。

Est-ce que nous pouvons remettre notre diner a la semaine prochaine ?

我们能把我们的晚餐推到周吗?

J'aime la musique, espère remettre à l'ami qui a étéégalement aimé!

我喜欢音乐,希望能交到跟我有同样爱好的朋友!

Il faut remettre à jour le logiciel intégré de son ordinateur .

电脑的计算机软件要更

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remettre 的法语例句

用户正在搜索


classement, classer, classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié, classifier, classifieur,

相似单词


remercier qn de qch, réméré, remettage, remettant, remetteuse, remettre, remeubler, rémige, remilitarisation, remilitariser,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。