词条纠错
X

reposer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

reposer 常用词TEF/TCF专四

音标:[rəpoze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 reposer 的动词变位

v. i.
1. 休息; 睡:
Il ne dort pas, il se repose. 他没有睡着, 他在休息。
Il n'a pas reposé de toute la nuit. 他彻夜未眠。
laisser reposer la terre 让农田休


2. 安息, 称眠:
Ici repose un tel 此处安葬着某人。
il y est mort et il y repose. 他在那里逝世并在那里安葬。


3. 建筑在; [转]建立于; 依靠, 基于; 取决于:
Cette maison repose sur le roc. 这幢房子建筑在岩石上。
raisonnement qui repose sur une hypothèse 建立有假定基础上的推理


4. 澄清:
laisser reposer du vin 让酒澄清

5. (面团)揉好后暂
laisser reposer une pâte 把揉好的面团搁一会儿

v. t.
1. 把…靠在, 把 …搁在:
reposer sa tête sur un oreiller 把头枕在枕头上
reposer ses yeux sur … 愉快地看…


2. 使得到休息; 使得到安静; 使感到适:
reposer ses membres fatigués 让疲劳的四肢得到休息
reposer la tête (l'esprit) 使头脑得到休息
La couleur verte repose les yeux 绿色使眼睛感到舒适。


3. 再; 重新回:
reposer le verre 回杯子
Reposez arme! [军]枪


4. 重新装置, 重新安置, 重新安
reposer une serrure 重新装上锁

5. 重新提出:
reposer la question de confiance 重又提出信任
Le problème se repose dans les mêmes termes. 题以同样措词再度提出来。


se reposer v. pr.
1. 休息:
Nous nous reposons pour bien travailler. 我们休息是为了能很好地工作。

2. (视线等)留在
3. (农田)
4. 止; 静止
5. se reposer sur 信任, 依赖, 对…有信心, 指望

se reposer sur qqn. 信任某人,依赖某人,对某人有信心
se reposer sur ses lauriers [俗]躺在过去的荣誉上, 满足于已取得的成绩



常见用法
n'avoir pas où reposer sa tête [转]无处容身, 无安身之地
reposer son livre sur la table 把书回桌子上
Une bonne nuit vous reposera. 晚上睡一个好觉会使您消除疲劳的。
Reposez-vous un instant. 请您休息一会儿。


助记:
re再,重新+pos置+er动词后缀

词根:
pon, pos(it), post, sit

派生:
  • repos   n.m. 休息;睡眠;安静,安宁

联想:
  • halte   n.f. 休息,歇脚;休息处,歇脚处;interj. 站住!够了!行了!

名词变化:
repose
形容词变化:
reposant, reposante, reposé, reposée
近义词:
appuyer,  délasser,  détendre,  poser,  remettre,  s'appuyer,  se baser,  se fonder,  résider,  défatiguer,  porter,  se délasser,  se détendre,  compter sur,  se décharger sur,  en remettre à,  faire confiance à,  se fier à

se reposer: délassé,  détendu,  dispos,  frais,  compter sur,  se fier à,  s'en rapporter à,  prélasser,  relaxer,  souffler,  laisser,  délasser,  sommeiller,  décompresser,  

反义词:

se reposer: boulonner,  s'occuper,  défait,  épuisé,  éreinté,  exténué,  harassé,  las,  tiré,  besogner,  errer,  peiner,  peiné,  s'agiter,  s'efforcer,  se fatiguer,  travailler,  travaillé

lasser,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  énerver,  agiter,  agité,  besogner,  claquer,  crever,  courbaturer,  esquinter,  excéder,  fatigué,  harassé,  peiner,  peiné,  vanner,  
联想词
détendre松,伸开;ressourcer重新产生一个新的想法;relaxer松,松弛;laisser留,保留;profiter利用,自……得益;asseoir使坐,让……坐;concentrer集中,集结,聚集;dormir睡,睡觉;passer经过;faire做出,创造,制造;poser,置,搁,摆;
v. t. 【军事】把枪

reposer sur vi.   基于, 建筑在…, 建立于

La couleur verte repose les yeux.

绿色使眼睛感到舒适。

Il ne dort pas, il repose.

他没有睡着,他休息。

On se repose sous l'ombre des arbres.

我们在树荫休息。

Des daims reposent dans la prairie.

一些梅花鹿在草原上休息。

Travaillons d'abord, nous nous reposerons ensuite.

我们先工作,再休息

Il se repose sur une meule de foin.

他在干草垛上休息。

Le chrétien, justifié devant Dieu, a la paix avec lui, sa conscience purifiée ne le trouble plus, son cœur connaît l'amour de Dieu et se repose paisiblement en lui.

信神的人,在神面前被看为无罪,他被洗刷的良心不再搅扰不宁,他的心明白神的爱,并安然栖息在神那里。

Améliorer la viabilité du Groupe repose sur la mise en place des avantages de la mise à niveau à décorer pour la majorité de service à la clientèle.

提高生存能力依托集团优势成立升级为装饰公司为广大的客户服务。

L'autorité repose d'abord sur la raison.

权威首先应该建立在理性的基础上。

Moins d'énergie fossile et plus de production d'énergie verte Green Cubes s'appuie sur une méthodologie éprouvée qui repose sur la combinaison vertueuse de plus de 60 solutions.

更少的矿物能源和更多的绿色能源 “绿色立方体”建立在一个以60多个方法为基础的最优组合解决方案。

Les normes ou politiques sur lesquelles reposent la collecte et la publication des informations à caractère financier et non financer devraient être signalées.

企业应报告其编制与发布财务与非财务信息所依据的标准或政策。

Sachez que "Chacun se dit ami ;mais fou qui s'y repose : Rien n'est plus commun que le nom, Rien n'est plus rare que la chose" ( La Fontaine).

要知道,每个人都称兄道弟,但是疯子回答,没什么比这个名字更相似了,但是实质却千差万别。

Il était 16h quand on a sorti du salon, comme on a prévu de visiter la Tour Eiffel le soir, on a rentré à l'hotel pour se reposer un peu.

雨中的埃菲尔铁塔4点钟从展览会出来,因为我们预备晚上才去看埃菲尔铁塔,所以就先回旅馆休息

Elle repose sur la propriété du noyau des atomes d'hydrogène de pouvoir se comporter comme une petite toupie aimantée dans certaines conditions.

它基于氢原子核的特性,使其在某些条件能够像小型磁陀螺一样工作。

Le terrain sur lequel repose la roue est de couleur chair. Cela nous révèle que cette roue est la roue de la vie avec ses hauts et ses bas.

轮子所在的地面是肉色的,向我们揭示了这个轮子,是承载起落沉浮的生命之轮。

Excusz-moi, nous vous changeons une chambre standard immediatement.Mais en ce momont, cette chambre est nettoye, est-ce que vous voulez vous reposer dans le hall en 15 minutes, SVP.

对不起,我们立即为您调换一间标准间.不过,这间房正在清理,您能否在大厅休息处休息十五分钟?

Alors que mon épouse se reposait au soleil, j’ai eu envie de faire son portrait, mettant ainsi à profit mes premiers cours de dessin.

我爱人在晒太阳的时候,我突然很想画她的肖像画,也正好利用一第一堂美术课上学到的东西。

Le wagon occupé par Phileas Fogg était une sorte de long omnibus qui reposait sur deux trains formés de quatre roues chacun, dont la mobilité permet d'attaquer des courbes de petit rayon.

斐利亚•福克坐的车厢是一种加长的车厢。这一节客车的底盘是由两节各有四个车轮的车架联结成的。

Oreillette Bluetooth est la production d'un certain nombre de descriptions de produits, est un casque Bluetooth conçu pour le conducteur repose sur la haute technologie sans fil Bluetooth casque.

现生产多款蓝牙耳机产品简介,蓝牙耳机是一款专门为驾车人而设计的基于蓝牙技术的高科技无线耳机。

Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!

愿他安眠

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reposer 的法语例句

用户正在搜索


Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse, cirso, cirsocèle, cirsoïde, cirsotomie,

相似单词


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。