词条纠错
X

profiter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

profiter

音标:[prɔfite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 profiter 的动词变位

v. t. indir.
1. profiter de 利用, 自…得益:
profiter de son avantage 利用自己的优势
profiter d'un livre 从一本书中得益
profiter d'une (de l') occasion 抓住机会, 乘机
profiter de qch pour …借口 …, 个机会 …
profiter de ce que 利用…, … :
Il profita de ce que tout le monde dormait encore pour s'esquiver. 他大家都还在睡觉的时候偷偷走了。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui. 我们从他人的经验中得益不浅。


2. profiter à 给…带来利润; [引]对 …有用, 有益于, 有利于:
L'épargne profite à l'édification du pays. 储蓄有利于国家建设。
des aliments qui profitent au malade 对病人身体有益的食物
[独立使用]Bien mal acquis ne profite jamais. [谚]不义之财难安享。
les variations de la valeur de la monnaie profitent aux spéculateurs. 币值的给投机者带来利润。


3. profiter dans (en, à) 有所提高, 有所长进:
profiter en savoir 在知识方面有长进

4. 利用, 剥削(人)


v. i.
1. [俗]长大, 长得好:
Cet enfant profite à vue d'œil. 这孩子眼看着长大了。
Les arbres profitent dans ce terrain. 树木在这块地上长得好。


2. [俗]耐用, 耐消耗:
vêtement qui profite 经穿的衣服
plat qui profite 量多经吃的一盘菜


3. 获得利润
4. [用作v. impers. ] 有益, 有用:

Il profite toujours d'être économe. 节约总归有益。

常见用法
profiter de qqch pour
il a profité de l'occasion pour filer !他利用这个机会溜了!

名词变化:profit, profitabilité, profiteur, profiteuse
形容词变化:profitable
近义词:
bénéficier,  jouir de,  tirer profit,  tirer parti de,  exploiter,  rapporter,  servir,  forcir,  grandir,  grossir,  pousser,  apprécier,  déguster,  goûter,  savourer,  mettre à profit,  saisir,  se servir de,  tirer avantage de,  tirer profit de

profiter de: jouir,  employer,  servir,  utiliser,  goûter,  tirer,  savourer,  

反义词:

profiter de: gâcher

négliger,  dédaigner,  faire fi de,  mépriser,  refuser,  gâcher,  gaspiller,  laisser échapper,  rater,  renoncer,  expier,  laisser,  négligé,  perdre,  pâtir,  raté,  

profiter (de)
vi.
利用

法 语 助手

Alors pourquoi en profiter si peu ?

那么为什么睡得那么少呢?

Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .

我们的后代将从风能中受益。

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.

我们从他人的经验中得益不浅。

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

Seulement 50 origine pour profiter de cet honneur.

只有特定的50个产地能够享此殊荣。"

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

要享受生活中的每一天。

Bonne lecture et profitez bien de la musique !

祝您阅读愉快!尽情享受音乐!

Les acheteurs se bousculaient pour profiter des soldes .

顾客们争购削价商品。

On a donc profité ce grand jardin pour déjeuner.

我们便在这里吃了午餐。

C'est la un hasard dont nous[B] [U]ne[/U][/B] saurions profiter.

这不过时一种偶然性,我们不该加以利用。

Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera.

如果再出现机会的话,我相信他会利用的。

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受。

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

保尔想利用假期去看望他的朋友。

Il profite de son service pour lancer une attaque.

他利用发球抢攻。

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.

然而,只有北部地区真正受益。

Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.

但是可以利用这种动开拓新局面。

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 profiter 的法语例句

用户正在搜索


被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人, 被除数, 被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的,

相似单词


profilomètre, profilométrie, profit, profitabilité, profitable, profiter, profiter (de), profiterole, profiteur, proflavine,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。