Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Il est parti sur les chapeaux de roue.
他开车全速离开。
Les deux partis ont eu un entretien amical
双方进行了友好的谈。
Il est parti comme une fusée.
他像离弦之箭似地跑了。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概不知。
Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.
马不在的时候,应该关上马厩。
Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.
他带着捕虫网去捉蝴蝶。
Il est parti très tôt ce matin.
他今天大清早就出发了。
Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.
这个政只不过是只纸老虎。
Il est parti car il était pressé.
他走了因为他有急事。
Il est parti sans sa serviette.
他没带公文包就出门了。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac .
我们出门没拖箱子,就带了个包!
Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.
当他到车站的时候,火车已经开走了。
Je suis venu la France bientôt, trouver juste l'ensemble de maisons, la maison suis parti très près. Je marche journalier vais à l'école.
(你看我写的“拼音中文”行吗?很晕哪) 我来法国不久,刚刚找到了一套房子,房子离...很近.我每天走路上学.
42. Désolé. Pourtant je suis parti en avance exprès ce matin contrairement à mes habitudes. Malheureusement je suis pris dans les bouchons.
对不起。可是,我今天特意出发的很早。与我的习惯相反contrairementà我遇到塞车了。
Mais sans cette tempête, le ballon fût déjà parti, et l'occasion, tant cherchée, ne se présenterait pas en ce moment !
—不过话要说回来,要是没有这场风暴,气球早已启航了,这个千载难逢的机也就不
出现了。
Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.
在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们一位身着黑衣,另一位身着白衣,为一线生死互相搏斗。
Une sérieuse remise en question s’impose ! Que diriez-vous de passer en revue les raisons qui pourraient empêcher un homme de vous aborder ? Allez, c’est parti !
一个严肃的问题再次摆在眼前!请您讲讲哪些原因让一个男人对女人敬而远之?好吧,我们开始吧!
Les cris des cygnes et des canards se mêlent à ceux que je garde en mémoire, il y a vingt ans maintenant ; les enfants qui jouent et ceux partis au loin poussent un même soupir.
在我的记忆里廿年以前和今日的天鹅鸭子一起响唧唧,而且游戏的孩子和远隔的孩子一起感叹。
Chine usine située dans la célèbre (les plastiques recyclés ville) Guiyu, pour tirer pleinement parti de la riche cheap-déchets, les produits transformés ont l'avantage de prix.
本厂位于中国有名的(再生塑料之乡)贵屿,能够充分的利用廉价丰富的废料,加工后的产品有价格优势。
Si j'avais su qu'il viendrait, je ne serais pas parti.
要是我早知道他要来,我就不走掉了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。