词条纠错
X

partie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

partie TEF/TCF专八常用词

音标:[parti] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n.f.
1. 部分
partie supérieur [inférieur] 上[下]部
se casser en plusieurs parties 碎成好几块
faire partie de 是...的一部分,是...的一份子,属于
La France fait partie de l'Europe.法国是欧洲的一部分。


2. (学科等的)部门, 专业;
être de la partie [口][转](在某一方面)富有经验,是内行

3. 交际性聚会;
partie de campagne 郊游
se mettre [être ]de la partie [转]参与此事


4. (运动和游戏中的)一局, 一盘;
faire une partie d'échecs下一盘棋
engager la partie 开始比赛
quitter [abandonner]la partie 不再玩下去,不再比下去;[转]不再进行下去,打退堂鼓


5. (诉讼的)当事人;[转]对手
la partie adverse 对方
la partie plaignante 起诉方,原告
avoir affaire à forte partie 遇到劲敌
prendre qn à partie 责备某人,攻击某人


6. [旧]共同计划
avoir partie liée avec qn 与某人合伙,与某人勾结

7. [乐]声部; 分谱
8. les partie du discours 【语】分类
9. partie d'un ensemble 【数】集的一部分,子集
10. comptabilité en partie double 复式簿记

tenir des livres en partie double [simple] 复式[单式]记账

en partie
loc.adv.

部分地
L'assistance était composée en partie de femmes. 与会者有一部分是妇女。
en grande [en majeure] partie 大部分


en tout ou en partie
loc.adv.
全部或部分地
助记:
part部分+ie性质

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • partiel, le   a. 部分的,局部的,不完全的

形容词变化:
parti, partiel, partielle
副词变化:
partiellement
近义词:
branche,  combat,  compétition,  domaine,  département,  matière,  morceau,  métier,  pan,  élément,  fraction,  fragment,  pièce,  section,  tranche,  tronçon,  parcelle,  part,  portion,  rayon
反义词:
entier,  totalité,  unanimité,  bloc,  ensemble,  entremetteur,  impartialité,  tout
1. n. f.
【数学】集的一部分, 子集
2. n. f.
【音乐】声部; 分谱
3. n. f.
【语言】词类
adj. f
【纹章】对分为二的

partie
f.
部[分]; 篇; 当事人

partie (atteinte, souffrante)
患处

partie (démontable, détachable, amovible)
活块

partie active de la trajectoire
弹道主动段

partie antérieure du thorax
胸膺

partie antéro supérieure de la cuisse
髀关

partie arrière
后体

partie calibrante
校准部分

partie capitaliste
资方

partie cardiaque
贲门部

partie de couverture
覆盖段

partie de dessous
(铸造)下砂型

partie de dessus
(铸造)上砂型

partie de ventilation
导气部

partie du navire en surplomb
悬伸部

partie en cause
当事人

partie frontale de la carrosserie
车身前部

partie inférieure
下部, 下底板

partie inférieure de la joue

partie lésée
被害人

partie pictographique de caractère chinois
偏旁

partie pylogique
胃窦

partie rapportée
插入杆

partie rayée (de l'âme)
线膛部

partie taillée
拉削部分

autre (l') partie
对方

charte partie
f.
租船契约

Etat (géré par l', d') partie
缔约国

fausse partie
f.
假箱(砂型)

intégration par partie
分部积

phlegmon à la partie supéro externe de la cuisse
股阳疽

région du tragus et sa partie antérieure
蕃蔽

en partie
loc. adv.
一部分(部分地, 局部地)

faire partie de
v.
属于(适合于)

partie antéro-supérieure de corps humain
【医学】广明

partie avant
【航海】前体

partie inférieure du zygoma
【医学】*

partie intégrante
组成整体的部分

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.

只有《公约》的缔约方才能成为《议定书》的缔约方。

Les parties bosniaque et turque faisaient partie de la coalition au pouvoir.

土族和波什尼亚克族政党参与执政联盟。

Les membres sont désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties.

委员会成员应由各缔约方提名、并经由缔约方大会选举产生。

La partie géorgienne a répondu favorablement mais la partie abkhaze a maintenu sa position.

格鲁吉亚方面给予了积极的回应,而阿布哈兹方面则继续坚持其立场。

Concrètement, il doit être négocié entre les deux parties ou par l'intermédiaire d'une tierce partie.

实际上,必须在双方之间或是通过第三方就撤出进行谈判。

Quand la partie indonésienne, toujours en zone 1, s'est dirigée vers elles, elles sont parties.

当印度尼西亚一方还在一区内向他们走去时,他们三人离去了。

J'ignore combien de pays y sont parties.

我也不知道有多少其他国家是这些协议的缔约方。

La Convention fait aux parties l'obligation d'interdire.

前签署这项公约的国家已有103个。

Le Pakistan n'est pas partie au TNP.

巴基斯坦并非《不扩散条约》的缔约国。

Mon pays n'en faisait certainement pas partie.

毫无疑问,我国不在名单上。

Sinon, l'État partie a-t-il l'intention d'en faire?

如果没有,缔约国打算开展此类研究吗?

Douze laboratoires régionaux font partie de ce centre.

该中心的组织结构中包括12个地区实验室。

Dix-neuf Parties ont présenté leur point de vue.

19个缔约方提交了意见和设想。

Nous espérons que toutes les parties y participeront.

我们希望各方将参加这些会谈。

J'estime avoir en partie répondu à cette question.

我想我部分回答了该问题。

L'État partie devrait, en priorité, criminaliser la torture.

缔约国应该作为一个优先事项,将酷刑定为一项具体的法定罪行。

L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.

缔约国应当考虑撤消其保留。

Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.

当然,体制改革就是这项工作的一部分。

Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.

秘书处应即将此事通知所有缔约方。

Nous examinerons cette question dans la quatrième partie.

我们在下面第四部分讨论这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 partie 的法语例句

用户正在搜索


bonté, Bontemps, bontés, bonus, Bonvalot, bonze, bonzerie, bonzesse, boodite, Boodlea,

相似单词


particularité, particule, particulier, particulier (en ~), particulièrement, partie, partie antéro-supérieure de corps humain, partie avant, partie inférieure du zygoma, partie intégrante,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。