Nous devons tous ensemble en assurer le succès.
所有人必须共同使它发挥作用。
Nous devons tous ensemble en assurer le succès.
所有人必须共同使它发挥作用。
Les deux éléments doivent donc être traités ensemble.
因此,它应被作为一个整体对待。
Nous souhaitons élaborer un ensemble pratique de recommandations.
希望能够找出一套可行的建议。
Ou devrions-nous parler de tout cela ensemble?
否应该谈谈所有这些罪行?
Nous ferons face ensemble aux difficultés qui subsistent.
将一道共同应付今后的挑战。
Ou nous nageons ensemble ou nous coulons ensemble.
将一成俱成,一败俱败。
La situation macroéconomique reste dans l'ensemble satisfaisante.
宏观经济总体状况依然很好。
Ensuite, on développera continuellement l'ensemble de données.
该数据集将逐步得到进一步制订。
Il faut donc que nous tenions bon, tous ensemble.
因此,让共同坚定地站在一起。
Il faut aussi faire participer l'ensemble des acteurs.
还有必要使多种行动者投入参与进程。
Ces programmes sont organisés dans l'ensemble du Secrétariat.
这些方案在整个全球秘书处实施。
Plusieurs universités sont réparties dans l'ensemble du pays.
几所大学分布在全国各地。
Le Cambodge compte un ensemble d'ONG très actives.
柬埔寨的非政府组织十分活跃的。
Toutefois, les progrès ont été inégaux dans l'ensemble.
但总的来,进展不甚平衡。
Les membres doivent recueillir un ensemble convenu de données.
各缔约方须收集一套商定的数据。
La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
停止敌对行动基本上得到保持。
Le Liechtenstein a ratifié l'ensemble de ces traités.
列支敦士登已经批准所有这些条约。
Le rapport énonce un ensemble d'améliorations très pragmatiques.
这份报告提出了一揽子非常务实的改进方案。
La présence militaire internationale devrait rester inchangée dans son ensemble.
国际部队的总兵力预计将保持不变。
Elles se sont propagées à l'ensemble de la région.
这种起义蔓延到整个区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。