Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和个区域的人民做的事。
tout ou rien (TOR)
开-关; 有-无
tout terrain
(车等)山地的
tout puissant
adj.
万能的
tout temps
全天候的tout-tempsadj inv m pl全天候的; 全天候
tout terrain
adj.
inv m越野
tout venant
m.
统料; 原矿
arrache tout
m.
万能拉器
attrape tout
m.
打捞器(井底碎物); 截液器
avion tout temps
全天候飞机
charbon tout venant
原煤
châssis tout terrain
越野车底盘
cinéscope tout verre
玻壳显像管
corps tout d'une pièce体式轴承座
corps tout entier
全身
exempter de tout impôt切捐税免除
exonérer de tout impôt切捐税免除
fourre tout
m.
贮藏室
fret acquis à tout événement
运费收后概不退还
incapacité des poumons pour la distribution du liquide organique par tout le corps
肺津不布
la terre engendre tout
土生万物
largeur hors tout
总宽[度]
médicament tout prêt
成药
minerai (brut, tout venant)
原[粗]矿
mobilité en tout terrain
越野性能
placement de tout repos
安全投资
police contre tout risque
航海全损保单
souscrire l'assurance contre tout risque
投保切险
tracteur tout terrain
高越野牵引车
valeurs de tout repos
安全投资证券
vanne tout ou rien
全开全关阀[门]
vedette de sauvetage tout temps
全天候救助快艇
vélo tout terrain (VTT)
山地自行车
voiture tout terrain
越野车
à tout heure
loc. adv.
随时, 没有间断地
a tout le moins
至少, 无论如何。 近义词:du moins
à tout moment
loc. prép.
在任何时候
après tout
总之, 毕竟
Ce n’est après tout qu’un enfant.
avant tout
adv.
全部的(切的, 极度的)
comme tout
loc. adv.
<俗>非常俗>
de tout temps
loc. adv.
历来, 向,
贯
et tout le saint-frusquin
loc. nom
以及其他等等
faire arme de tout
用尽切办法
pas du tout
ad.
点儿也不,
点儿也没有
point du tout
loc. adv.
根本不
tout à coup
loc. adv.
突然地
tout à fait
loc. adv.
完全地
tout d'abord
loc. adv.
首先
tout de go
[俗]开门见山, 直截了当, 不客气地, 不拘礼节地
tout de même
loc. adv.
仍然, 还是
tout de suite
loc. adv.
立即
tout droit
loc. adv.
笔直地
Nous le devons avant tout aux Soudanais et à la région tout entière.
首先,这是我们应当为苏丹和个区域的人民做的事。
Nous mettrons tout en œuvre pour protéger tout le personnel des Nations Unies.
我们将尽切努力保护所有联合国人员。
Je pense que si nous voulons que tout soit consigné, tout doit être consigné.
我认为如果我们希望体现出切内容,我们
应该体现出
切内容。
Il semble souvent que tout le monde veuille que l'ONU se charge de tout.
许多时候,好像是人人都要求联合国做所有的事情。
Après tout, nous faisons partie de l'ONU, comme tout autre État représenté à l'Assemblée générale.
像在大会享有代表权的每个国家样,我们毕竟是联合国的
分子。
La sécurité reste une préoccupation majeure dans tout le pays, tout comme la situation humanitaire.
全国安全形势是令人关切的大问题,人道主义形势也是如此。
Tout ceci donne tout lieu d'espérer qu'une paix durable peut être instaurée dans la sous-région.
该分区域能够建立持久和平。
Le panorama des migrations internationales a changé du tout au tout ces 10 dernières années.
过去十年来,国际移徙情况发生剧变。
C'est tout - ni plus, ni moins.
所有要做的是这些——不多也不少。
Cela étant, tout ne dépend pas d'elle.
然而,这切不全取决于法院本身。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾和不正确的。
Le Secrétariat annoncera prochainement tout autre coauteur.
秘书处很快将宣布任何新增提案国。
Pourtant, tout n'est pas cause de pessimisme.
但是,并非切都令人担忧。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
Tout cela, c'était il y a cinq ans.
所有这些是在5年前发生的。
Tout le reste n'était que beaux discours.
其他的都不过是空洞的言论。
Mais tout cela dépend de la sécurité.
但所有这些问题都有赖于安全。
Tout autre résultat ne serait pas acceptable.
任何其他结果都是不可接受的。
J'en félicite tout particulièrement la délégation roumaine.
因此,我特别感谢罗马尼亚代表团。
Tout dépend des Israéliens et des Palestiniens.
这里的切都取决于以色列人和巴勒斯坦人,
切都取决于他们的领导人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。