Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不是谈这个问题的场合。
cela ne vaut pas une pipette ph. (俗)一钱不值
Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.
这里不是谈这个问题的场合。
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
J'attends que cela soit fini.
我等待着一切快结束。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了这件事。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Il chante cela sur tous les tons.
翻来覆去尽弹老调。
Il faut compter plusieurs heures pour faire cela.
做这件事要花好几小时。
Combien cela coûte-t-il?
这东西要多少钱?
Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.
如果我们不去关心人性,这意味着我们肯定是怪物。
Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
您为什么不通知我?
Comment cela a t'il eu lieu?
这事是怎么发生的呢?
Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信是说了谎。
Je suis d'accord avec cela.
我对表示同意。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时候结束?
J'ai rêvé de tout cela.
这些事我都已想过了。
Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.
弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。
Le comble est que normalement côté hublot vous avez un hublot… ! Et bien, à la rangée 10, il n’y a pas de hublot ! De quoi cela provient-il ? Rupture de hublots chez Airbus… ?!
通常来说,坐于舷窗旁意味着临窗... ! 可是,这个第十排的座位,居然是没有窗户的!这是怎么一回事.. ? 空中客车不至于连舷窗都省了吧... ?
Inutile, avec son petit gabarit, elle ne va pas prendre de risques pour rencontrer quelqu'un.En plus, cela ne l'intéresse pas, elle a passé l'âge des personnes qui n'ont rien à faire.
算了吧,先不说她这只有二两肉的身子骨,根本不敢随便冒险见人,何况,她也实在提不起这个兴致——早不是那种闲来无事还做梦的年纪了。
Qu'à cela ne tienne, le général Mercier s'adresse à un troisième expert, Bertillon, le fameux inventeur de l'anthropométrie, qui n'est pourtant pas graphologue.
这无关紧要。梅西埃将军将求助于第三位行家--贝蒂荣。贝氏是着名的“罪犯人体检测学”立论者。
Le chômage de longue durée est très important, les salaires ne profitent pas des gains de productivité : tout cela rappelle quelque peu le marché de l’emploi des années 1930.
长期失业的比重非常重要,薪水收入无助于生产力提高:这让人想起1930年的美国劳工市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。