有奖纠错
| 划词

Elle profite vraiment bien de sa retraite!

她真的很享受退休生活!

评价该例句:好评差评指正

Comme la maturité local immobilier, et ensuite profiter d'une bonne réputation au niveau local.

作为一个当地成熟的房地产开发商,再本地享有较好的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Profitez des différents constructeurs de fournir le service de garantie et de support technique.

享受提供的各项修服务及技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Il faut profiter chaque jour dans la vie.

享受生活中的每一天。

评价该例句:好评差评指正

Il a pu profiter le nouveau traitement pour sa maladie.

他用上了这病的最新疗法。

评价该例句:好评差评指正

Vous devez profiter de cette occasion avantageuse.

您应该利用这个有利时机。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.

工人们呆,高高兴兴地享受工作险制度所带来的优势。

评价该例句:好评差评指正

Vous serez en mesure de profiter des maisons sur la société de l'information.

不出户就能享受到信息社会的服务。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui profitent du confort ne sont pas heureux.

享受舒适的人不都是幸福的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.

我很高兴现,我很享受这一时刻的快乐

评价该例句:好评差评指正

"Fuji" volcan-comme l'enthousiasme, "Penguin" froid pour profiter du monde.

“富士”火山般的热情服务,“企鹅”冰凉世界的享受

评价该例句:好评差评指正

Paul veut profiter des vacances pour voir ses amis.

尔想利用假期去看望他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作好处,累点儿算不了什么

评价该例句:好评差评指正

On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.

人们也借此机会整理和用传统图案来装饰房子。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est pas une destination, mais un voyage.Profites-en!

人生是一次旅行,而不是目的地尽情享受吧!

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.

使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器的工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Donc, profitons-en et vivons une vie plus belle avec la diversité culturelle.

因此,得益于全球化文化多样性的生活更美好。

评价该例句:好评差评指正

Ils profitent l'argent des contribuables à leurs activités d'échapper de crime.

纳税人的钱财进行他们的进一步洗罪活动。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris.

利用空闲时间游览巴黎的名胜古迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

40 En profiter pour faire de nouvelles connaissances.

结识新朋友。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je veux profiter de mes vacances d’hiver pour voir la France et l'Europe occidentale.

我想利用寒假看一看法国和西欧。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Papa a bien profité de son prix.

爸爸收到的奖品足够了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我的1324最喜欢的水母标本。

评价该例句:好评差评指正
地心历 Voyage au centre de la Terre

Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.

我们离开木筏的时间内,汉恩斯已经把它整理得很好。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Les clients, je vous invite à profiter de l'apéritif dînatoire.

顾客,我邀请您享用开胃酒晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc j’en ai profité pour planter énormément de variétés de plantes différentes, des fruits.

所以我种植了很多不同品种的植物,还有水果。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'en profite pour vous souhaiter une très bonne fin d'année et une bonne année 2021

借此机会,我要祝你们年终快乐,2021年新年快乐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et je vais en profiter pour faire d’une pierre deux coups.

我还要利用来一箭双雕。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Voilà avec avec le peuple français et de profiter avec eux aussi.

和法国人民一起庆祝

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Une poignée de pillards, indifférents au mouvement des gilets jaunes, profite de l’aubaine.

少数抢劫者,对黄马甲运动漠不关心,只是利用这次活动收获意外之财。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bon, profite bien de ton week-end alors et je te rappelle lundi.

好,那么好好享受你的周末,我周一再打电话给你。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Enfin, gardez-les ouverts pour profiter de la 3D.

最后看的时候,睁开眼睛享受3D。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.

我要利用时机采访一些人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Du coup, je profite de ce dernier moment pour manger un bout et souffler.

因此,我利用这最后的时刻,吃点东西,呼吸一下。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Profite et surtout amuse toi bien ! ! !

享受此次舞会吧,好好玩!

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Malheureusement, il finit toujours par s'endormir et le voleur profite de son sommeil.

不幸的是,小偷总是他睡着的时候行动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est stupide de ne pas être heureux, surtout lorsque tellement de gens peuvent en profiter.

要是不幸福那真是很愚蠢,尤其当那么多人能从中得到好处

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Profitant d'une permission, l'officier Boy Capel emmène Gabrielle à Biarritz.

度假期间,卡培男孩充当船长,将嘉柏丽·香奈儿带往这位于巴斯克海岸边的城市。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Profitez-en vite, dépêchez-vous avant que d’autres voyageurs n’y pensent.

好好利用这机会吧,其他游客想到之前,快点行动吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éprouvant, éprouvé, éprouver, éprouvette, EPS, epsilon, epsilonmètre, epsomite, Eptatretus, Eptesicus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接