词条纠错
X

tirer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

tirer TEF/TCF专四常用词

音标:[tire] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 tirer 的动词变位

v. t.
1. , 牵, 拖:
tirer une corde 紧绳子
tirer ses chaussettes 把短袜往上
tirer les oreilles à qn 某人的耳朵
se faire tirer l'oreille [转]让人再三请求, 不轻易同意
tirer ses chausses (ses grègues) [转]逃跑
tirer la sonnette d'alarme 响报警铃
tirer le fils des marionnettes 木偶的线
tirer les cordes (les ficelles) [转]暗中操纵, 幕后策划
tirer qch en longueur 把某事拖得很久
tirer du métal en fils 把金属成丝
tirer qn par le bras 某人的胳膊
tirer un tiroir 开抽屉
tirer un rideau 帘子[开或上]
tirer l'échelle 挪开梯子[使不再靠墙]
Après celui-là, il faut tirer l'échelle. [转]再没有比他更行的了。
tirer une porte dernière (après) soi把门随手
tirer l'aiguille [引]做针线活儿
tirer la couverture à soi 独占好处; 把最大的份占为已有
tirer un texte à soi 把篇文章作有利于自己的
cheval qui tire une voiture 车的马
tirer la jambe (由于疲乏等原因)拖着腿走路


2. [转]吸引:
tirer l'attention (l'œil) 引人注意

3. 划, 画:
tirer une ligne 划条线
tirer le plan d'une maison 画所房子的平面图
tirer (une) copie 抄份副本
tirer des canaux 开河沟
se faire tirer le portrait 叫人给自己画像, 叫人给自己照相


4. 印, 印刷; 印晒:
tirer une épreuve 印张(版画等的)试样; 印张照片
tirer un livre à 20 000 exemplaires 将本印两万册
bon à tirer 可以付印, [用作n. ]les bons à tirer 付印样, 清样
journal qui tire à trente mille 印三万份的报纸


5. 射, 发射:
tirer une flèche 射击支`箭
tirer une balle 打了子弹
tirer un coup de feu sur qn 向某人开
tirer un feu d'artifice 打发炮弹


6. 开枪射击, 用箭射击; 击中, 击落:
tirer un oiseau au vol 打只飞鸟

7. [喻]tirer(la boule) (滚木球戏中)击中另
tirer au but (足球赛中)射门

8. 拿出, 掏出, 出, 抽出, 拔出, 挤出:
tirer un carnet de sa poche 从认袋里掏出个小本儿
tirer les marrons du feu [转]`火中
tirer qn du lit 把某人从床上起来
tirer la langue 伸出舌头; [转]`十分口渴; [引]渴望
tirer qch des mains de qn [书]从某人手里夺走某物
tirer le jus d'un citron 挤柠檬汁
tirer le vin 拔去
Quand le vin est tiré, il faut le boire. [谚]不做, 二不休。 酒已出就得喝。 (事情既已开始就得做下去)
tirer au clair une question 把个问题搞清楚
tirer des larmes à qn 使某人感动得流下眼泪
tirer l'épée du fourreau 拔剑出鞘
tirer l'épée [引]拢剑相斗
tirer des (les) armes 斗剑


9. 抽(签), 摸(彩):
tirer un numéro de loterie 摸个彩
tirer le bon (le mauvais) numéro 中[不中]彩
tirer une loterie 开奖, 开彩
tirer un carte 抽张纸牌
tirer les cartes 用纸牌算命
tirer au sort qn (qch) 抽签决定某人[某事]
tirer le gâteau des rois, tirer les rois 分三王来朝节饼[饼中有粒豆或个小瓷人, 分食时吃到者为王]


10. 除去, 脱去(衣服, 饰物):
tirer son chapeau 脱帽致意; [转, 俗]表示敬意

11. 使脱离, 使摆脱:
tirer des blessés des décombres 把伤员从瓦砾堆中抢救出来
tirer qn de prison 营救某人出狱
tirer qn de la boue (de la poussière, de l'obscurité) [转]把某人从微贱地位中拯救出来
tirer qn d'embarras 使某人摆脱困境
tirer qn du sommeil 把某人弄醒
tirer qn du doute 消除某人、疑虑


12. 提; 吸, 汲; 获得, 得到, 得出:
les matières plastiques qu'on tire du pétrole 从石油中提的塑料原料
tirer du lait 挤奶
tirer une vache 挤头奶牛的奶
tirer des sons d'un instrument 使乐器发出声音
tirer la leçon des erreurs 从错误中吸教训
tirer vengeance de qn 向某人报仇
tirer profit de qch 从某事中得到好处
tirer raison d'une offense 被人冒犯后得到赔礼道歉
On ne peut rien en tirer. 从他那儿什么也问不出来/
tirer des conclusions 提出结论
Cette rivière tire sa source des Alpes. 这条河发源于阿尔卑斯山。
C'est de là que la ville tire son nom. 这个城市的名称是由此而来的。
mots tirés du latin 来自在丁文的单词


13. [财]tirer un chèque (une lettre de change) 开张支票[张汇票]
[省略用法]tirer sur (le compte de) qn 开请某人兑付

14. [海]tirer des bordées 抢风航行
Ce navire tire six mètres d'eau. 这艘船吃水六米。

15. [民]熬过, 度过

v. i.
1. , 拖; 通风, 拔风:
tirer de toutes ses forces 拼命
poêle qui tire bien 通风好的炉灶
tirer en longueur 拖延下去
tirer sur , 拖; 用力吸:tirer sur une ficelle 根细绳子
tirer sur la ficelle [转]夸张, 夸大
tirer sur les rênes 勒住缰绳
tirer sur le tuyau de sa pipe 用力吸烟斗


2. 被紧:
Cette corde tire. 这条绳子被得很紧。
La peau lui tire. 他感到皮肤绷紧了。


3. tirer à 朝(方向)移动, 走向:
tirer à sa fin 接近灭亡, 走向死亡; 接近结束
Cette ne tire pas à conséquence. [转]这没什么关系。
tirer au flanc (au cul) [民]逃避勤务, 借故偷懒[指士兵]


4. tirer sur (vers) (颜色等)近似, 近乎:
Ce vert tire sur le jaune. 这绿色接近黄色。
Cet habit tire sur le bleu. 这件衣服近乎蓝色.


5. 射击; (武器)发射:
Tirez! 放!开枪!
Il tire comme un pied. <口>他不会开枪。
tirer sur un oiseau (sur un ennemi) 朝鸟[向敌人]开枪。
tirer à boulets rouges sur qn [转]猛烈攻击敌人
tirer au but 击中靶子
tirer dans le dos de qn 朝某人背后开枪
tirer au fusil 用步枪射击
Ce fusil tire fort juste. 这枝枪射得很准。
une mitrailleuse qui tire cinq cents coups à la minute 分钟发射五百发子弹的机枪


se tirer v. pr.
1. 互相
se tirer par les cheveux 互相扯头发

2. 走掉, 离开, 逃走:
se tirer en douce 偷偷溜走

3. se tirer de 逃离; [转]摆脱, 完成:
se tirer d'un endroit par miracle 奇迹般地跳出
se tirer d'affaire 摆脱困境, 脱身出来
se tirer des pattes de qn 摆脱某人
Ils se sont tirés de cette tâche à merveille. 他们出色地完成了这个任务。
s'en tirer 脱险, 幸免; 胜利通过; 获得成功; [俗]凑合着过日子, 温饱日子


4. [俗]将近结束, 快过完:
Ça se tire. 这快过去了。

5. 被提出:
Ce marbre se tire d'une carrière voisine. 这大理石是从附近个采石场中采掘来的。

6. 被印刷:
Ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires. 这本书印了万册。

7. 被得出(结论等); 产生出:
Cela se tire aisément de ce que vous dites. 这结论很容易从你所说的话里得出。

8. 被抽[指抽签、开彩]


常见用法
tirer qqch au clair 弄清某事
j'ai la peau qui tire 我皮肤紧绷

法 语 助手
助记:
tir拖,+er动词后缀

词根:
tir 拖,

派生:
  • tir   n.m. 射击,发射;射击术;射击场投(球);射(箭)
  • tiroir   n.m. 抽屉

联想:
  • remorque   n.f. 拖,牵引;拖车,挂车

名词变化:
tireur
近义词:
arracher,  botter,  distendre,  dégager,  emprunter,  entraîner,  ouvrir,  raidir,  ramener,  remuer,  retirer,  récolter,  sauver,  tendre,  haler,  remorquer,  tracter,  traîner,  extirper,  extraire

se tirer de: sortir,  

se tirer: barrer,  disparaître,  dégager,  tailler,  déguerpir,  esquiver,  battre,  sauver,  éclipser,  plier,  dépatouiller,  remettre,  échapper,  prendre,  dépêtrer,  débiner,  guérir,  décamper,  détaler,  enfuir,  

tirer de: extirper,  sauver,  

反义词:
pointer,  pousser,  repousser,  abîmer,  cacher,  caché,  draper,  détendre,  détendu,  enfoncer,  enfoncé,  engager,  engagé,  froisser,  froissé,  poussée,  relâcher,  relâché,  éloigner

se tirer: entrer,  entrée,  rappliquer,  

v. t.
【财】~un chèque [une lettre de change]开张支票[张汇票
]
[省略用法]~sur (le compte de) qn开票请某人兑付

tirer
vi vt放炮; 炮击; 起; ; 牵动; 签发; 支; 提款; 开汇票

tirer (une épreuve, des photos)
印相片

tirer des bleus
晒蓝图

tirer des sourcils par soi même
挦眉

tirer l'écarteur

tirer un chèque
开支票

tirer une traite
开汇票

appareil à tirer les bleus
晒图机

boîte à tirer les noyaux
射芯芯盒

fer (Fe) à tirer
线材坯

machine à tirer les noyaux
射芯机

machine à tirer les noyaux en boîtes froides
冷芯盒射芯机

tirer au sort
ph.
抽签

tirer l'aiguille
ph.
缝, 缝补

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出本书。

Il faut tirer à la courte paille.

应该抽签决定。

Puisqu'il n'y a pas de volontaires, nous allons tirer à la courte paille.

既然没有人自愿,那我们就抽签决定吧。

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪的道路上,我们看见些马着沉重的雪橇。

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出本书。

Il faut tirer cette affaire au clair.

应该把这件事弄个水落石出。

L'enfant aime bien tirer des feux d'artifice.

孩子喜欢放焰火。

Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.

我盘算着怎样才能摆脱困境。

Faut-il ouvrir la fenetre? Faut-il tirer les rideaux?

22要开窗吗?要把窗帘上吗?

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是烟。

Les plantes tirent leur substance de la terre.

植物从土中吸养分。

On peut tirer des enseignements de cet échec.

可以从这次失败中吸教训。

La moitié d'un mois, ne pas tirer de tourner!

半个月,不可以拍来拍去了!

Et si on pourrait se tirer ici, tous ensemble..

要是能从这儿逃走,我们起离开。

Après avoir fait la troisième sommation, la sentinelle tira.

哨兵在三次喝令警告后开了枪。

Notre entreprise cherche à tirer les clients de doute.

我们公司致力消除客户地顾虑。

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

他从兜里拿出只毛茸茸的拖鞋。

Je pense que vous pouvez en tirer les conclusions.

我想你可以得出结论。

Voulez-vous me faire tirer de ces clichés chacun deux photos?

请给我把这些底片每张各洗两张。

Dans la gestion des compagnies d'électricité afin d'en tirer profit.

公司力在管理中求效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirer 的法语例句

用户正在搜索


néoplaste, néoplasticisme, néoplastie, néoplatonicien, néoplatonisme, néopositivisme, néopositiviste, néoprène, néoprotectionnisme, Néoptères,

相似单词


tire-larigot, tire-ligne, tirelire, tirelle, tire-nerf, tirer, tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。