词条纠错
X

sortir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

sortir TEF/TCF专四常用词

音标:[sɔrtir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 sortir 的动词变位

v. i. [助动词用être]
1. 去, 来, 外
sortir de chez soi 从家里
sortir du spectacle 看完戏
Le train sortit du tunnel. 火车穿隧道。
sortir se dégourdir les jambes 去活动活动双腿


2. 流, 逸, 排, 散发
Une fumée légère sortait de la chemine. 缕轻烟从烟囱冒
[用作v. impres. ] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发股难闻的气味。


3. 超越, 超, 偏离, 溢
sortir des rails
sortir du sujet 离题
sortir de son caractère [俗]发怒
sortir de la compétence de qn 超某人的能力; 超某人的权力范围
sortir de ses gonds (门、窗)脱铰链; [转]怒不可遏, 勃然大怒
ne pas sortir de là [俗]坚持已见
sortir de mesure [乐]脱板
sortir du ton [乐]走调
Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire). [俗]我把这个忘了。
La rivière sort de son lit. 河水溢河床。


4. , 萌; [转]发表, 版, 上映
Les blés sortent de la terre. 来了。
Les bourgeons viennent de sortir. 芽刚冒尖。
Ce livre est sorti. 这本书版了。
{用作v. impers. } Il lui est sorti une dent. 他颗牙。


5. 突, 露
pierre qui sort du mur 上突的石块
Les yeux lui sortent de la tête. [转, 俗]他怒目圆睁。


6. (游戏、抽签中)
chiffre qui n'est sorti qu'une fois sur mille coups 千次中、只次的数字

7. 离开
sortir de table 离开餐桌
[独立使用]Les écoliers sortent à quatre heures. 小学生四点钟放学。

8. 结束, 了结
sortir d'un entretien 结束会议
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了, 时结束不了。
sortir de (+ inf. ) [俗]刚刚:Il sortait de travailler. 他刚做完工作。
sortir d'en prendre 刚吃过, 刚喝过; 受够了, 不冒这个险了, 不想再干了


9. 度过, 脱离, 摆脱
sortir de l'hiver 度过冬天
sortir de la misère 摆脱苦难
sortir de soi 摆脱个人圈
sortir de la vie 去世
[冠词省略]:sortir d'apprentissage 学艺满师
sortir d'embarras 摆脱困境
sortir de maladie 病愈
[与表语连用]:sortir vainqueur d'un dur combat 经过场艰苦战斗而告胜


10. 自, 来自; 有结果
Ça sort du cœur!
[用作v. impers. ] que va-t-il en sortir? 会有什么样的结果呢?


11. 身于; 毕业于
sortir d'une famille ouvrière 身于工人家庭
nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的
officiers sortis du rang 行伍身的军官
D'où sortez-vous? [俗]你从哪儿钻来的?[指时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]


12. 产自, 自[指产品等]
les tissues qui sortent de cette fabrique sont excellents. 这家厂的布质量很好。
Cela sort des mains d'un habile ouvrier. 这个巧匠之手。


v. t. [助动词用avoir]
1. 带去, 领去, 陪
sortir un enfant 带个孩
sortir un cheval de l'écurie 把匹马牵马厩


2. 掏, 拿, 取, 拉
sortir un livre de son cartable 从书包里拿本书
sortir la voiture du garage 把汽车从车库里开
sortir un blessé des décombres 个受伤者从瓦砾中位


3. [民]赶走; 淘汰
sortir un importun 撵走个讨厌的家伙
se faire sortir 被撵走; 被淘汰


4. 解救
sortir les pauvres de leur abîme de misère 把穷苦人们从苦难中救

5. 版,
sortir un nouveau type de camion 种新型卡车
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 这家版社每年许多书。


6. [俗]说
Il nous en a sorti une bien bonne. 他给我们说了段非常有趣的故事。

7. [仅用第三人称][法]得到, 产生
La sentence sortira son plein et entier effet. 判决将全部生效。

se sortir v. pr.
[俗]摆脱, 脱身
s'en sortir 脱身
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他将怎么从这困境中脱身。


n. m.
<旧><书>走

au sortir de
prép. [短语]

在离开…时, 在…结束时
au sortir de l'école 离校时
au sortir de l'entretien 会议结束时
au sortir de l'hiver 在冬末



常见用法
les boutons de rose sont sortis 玫瑰花苞
sortir la voiture 把汽车开

助记:
sort命运+ir动词后缀

词根:
sort 命运,种类

派生:
  • sortie   n.f. 外;下班;放学;口;版,

用法:
  • sortir de + lieu 从某地

近义词:
affleurer,  débiter,  déborder,  dégager,  dépêtrer,  exhiber,  extraire,  faire,  naître,  percer,  provenir,  retirer,  s'écouler,  se dégager,  se montrer,  couler,  émaner,  jaillir,  s'exhaler,  sourdre

sortir de: dévier,  partir,  quitter,  s'éloigner,  déborder,  écarter,  sauver,  venir,  tirer,  

se sortir: se débrouiller,  dégager,  dépatouiller,  remettre,  dépêtrer,  guérir,  revenir,  tirer,  

反义词:
accéder,  enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  entrer,  introduire,  monter,  pénétrer,  rentrer,  se barricader,  se calfeutrer,  se cloîtrer,  conserver,  garder,  suivre,  tenir,  arriver,  se rendre,  glisser

sortir de: rester,  

se sortir de: s'enliser,  

v. i.
【音乐】脱板

sortir
vi产

sortir (s'en)
vi.
脱身, 摆脱


v. t.
【法律】得到, 产生:La sentence sortira son plein et entier
effet. 判决将全部生效。

sortir (s'en)
vi.
脱身, 摆脱

Une fumée légère sortait de la cheminée.

缕轻烟从烟囱冒

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后门。

Il est sorti au clair de lune.

趁着月色清亮,他门了。

Nous sortons du cadre de notre contrat.

我们超了我们合同的范围。

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿本书。

Il est sorti de chez lui.

他从家里来。

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生们拿他们的作业本。

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精神状态不好,没法外

Nous sortons peu le soir.

晚上我们很少门。

On est sorti marcher ensemble.

我们去散步。

Il nous salua et sortit.

他和我们打完招呼然后走了。

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提着包洗涤剂走了房

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

我太冷了,就不想去了。

Quoi que tu fasse / je sortirai.

(不管你干什么,我还是要外的。)

Les élèves internes pourront sortir le dimanche.

寄宿生星期天可以外

Nous sommes heureux de sortir ce soir.

今天晚上我们很高兴能门。

Comme il fait beau, nous devons sortir.

(因为天气好,我们应该去。)

Le telephone a sonne comme je sortais.

正当,在....的同时

Oui, le soleil est censé sortir aujourd'hui.

是的,太阳是来今天。

On ne peut pas sortir sans parapluie.

没雨伞,人们不能门.

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sortir 的法语例句

用户正在搜索


hydrie, hydrindane, hydrindène, hydrindénone, hydrine, hydriodate, hydrique, hydro, hydroa, hydroacoustique,

相似单词


sorte, sortie, sortie-de-bain, sortie-de-bal, sortilège, sortir, sortir (s'en), SOS, sosie, sosnowiec,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。