Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一本书。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出我们合同的范。
Il est sorti au clair de lune.
月色清亮,他出门。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提一包洗涤剂走出房子。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒出。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
我会完成这项工作,后出门。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的作业本。
Il est sorti de chez lui.
他从家里出来。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
我太冷,就不想出去。
Sortez-vous ce soir?
你出去吗?
On est sorti marcher ensemble.
我们一起出去散步。
Il nous salua et sortit.
他和我们打完招呼后走。
Nous sortons peu le soir.
上我们很少出门。
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
你们周六上想出去吗?
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生上出去。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母亲在夜离开.
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学生下午4点钟离开学校。
Hier, il a commencé à neiger quand j'allais sortir.
昨天,我们正要出门,天下雪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.
她在出去给朋友喂食时摔得很惨。
Non. Les meilleurs, et les meilleurs sortent toujours du même milieu économique.
不,的年轻人们,的总来自同一个经济环境。
Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.
拿出香槟再散花,很久都没体验过了。
Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.
他今天早上出院,一切都很。
Comment vous vous en sortez ? Pas trop dur ?
你们要怎么离开呢?有困难吗?
Oh, mais il est tard. Je dois sortir. Louis.
哦,要迟到了。要出门了。Louis。
Alors, vous entrez ou vous sortez ?
嗨,你们进去还离开呢?
Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.
当们叫你的时候,你就边吼叫边出来。当坏人吧,如果你们喜欢这样。
Regardez, je suis coincé, je ne peux même pas sortir.
您看呀,被困在这里,都没法出去了。
Au péage de l’autoroute, l’employée m’a signalé qu’une fumée sortait de mon capot.
在高速公路收费站,一名女员工提意的引擎盖冒烟了。
Quand est-ce que tu l'as sorti de ta poche la dernière fois?
上次你掏口袋什么时候?
Attends tu vas où? Bah, je sors.
等等,你要去哪? 额,出门啊。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她来说,出去的话太复杂了。
Cosette se hasarda à sortir de son trou.
珂赛特,半信半疑。从她那洞里钻了出来。
Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.
三天没有走出小窝,经常哭泣。
Les éternuements ou le larmoiement servent ainsi à faire sortir le pollen du corps.
打喷嚏或流泪有助于将花粉排出体外。
Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?
什么使您放弃这个保留呢?
Quand le gâteau sera cuit, tu le sortiras du four.
当蛋糕熟了,你就把它从烤箱里拿出来。
Et puis en plein centre-ville, c'est super pour sortir le soir.
此外,这个公寓位于市中心,晚上出门会很棒的。
Euh. bah non, je n’ai pas envie de sortir.
恩,不想,今天不想出门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释