词条纠错
X

venir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

venir TEF/TCF专四常用词

音标:[v(ə)nir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 venir 的动词变位
v. i.
[助动词用être]1. 来, 来到:
Il est venu. 他来了。
Il est venu à pied en voiture. 他步行[乘]来的。
Venez avec moi. 你跟我块去吧。
Voici venir votre ami. 瞧, 你朋友来了。
ne faire qu'aller et venir 老是来回走动; 离开会儿就回来
venir à qn 向某人走来; 来找某人
Viens-y! [俗]来吧!你敢来!
venir à la rencontre de qn 向某人迎上前去
venir près de qn 走近某人
Venez ici. 到这里来。
Demain vous viendrez chez moi. 明天你到我家里来吧。
. mot qui vient aux lèvres 到了嘴边的话
Cette nouvelle est venue à mes oreilles. 这消息已经传到我耳朵里了。
Les camions ne peuvent pas venir jusqu'ici. 到这里。
[用作v. impers. ] Est-il venu quelqu'un? 有人来过吗?
Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière. 许多外国朋友来到这个工人新村。
faire venir qn 请某人来, 叫某人来:faites venir le camarade Li. 请把李同志叫来。
faire venir des provisions 请人把食品带来; 订购食品
faire venir l'eau à la bouche [谚]使垂涎三尺
voir venir qn [转]看出某人的意图, 猜中某人的心思
voir venir les (les événements) [转]静观事实, 等待事态的变化


2. (思想、感等)出现, 产生:
venir à l'esprit 浮现于脑海中
Les idées me venaient en foule. 我思绪万千。
L'envie lui est venue d'aller au cinéma. 他突然去看电影。
[用作v. impers. ] Il me vient à l'esprit dans l'idée de … 我想起了…
Il m'est venu un doute 这突然产生了怀疑。


3. 达到[指某界限、某程度、某阶段]; 谈到:
Mon fils me vient à l'épaule. 我儿子高得齐我肩膀了。
Son manteau ne lui vient qu'aux genoux. 他的大衣只到他膝部。
L'eau leur vient jusqu'à la taille. 水淹到他们的腰部。
L'eau ne vient plus au robinet. 水龙头没有水了。
Le boulevard vient jusqu'à notre institut. 林荫通到人们学院门口。
venir à un sujet 谈到个题目
Venons au fait. 谈本题吧。
venir à maturité 成熟
venir à bien 完成, 成功
venir à rien 毫无结果, 等于零; 失败, 挫折:Tous ses projets viendront à rien. 他的所有计划将成泡影。
A force de bouillir, cette sauce est venue à rien. 因为煮得太厉害, 调味汁烧干了。
venir à ses fins (à son but) [旧]达到目的地
venir à bout de 完成, 结束; 战胜, 克服:venir à bout de son projet 完成自己的计划
venir à bout des calamités naturelles 战胜天灾
venir à bout d'un adversaire 战胜对手
Il faudra bien qu'il y vienne. 最后定要使他接受。
en venir à 终于… :en venir aux mains 终于动起来了, 终于打起来
Où veut-il en venir? 他到底要怎么样?
J'en viens à croire que … 我终于相信…
venir en venir là 达到这地步:Les choses en sont-elles venues là? 事竟然到了这地步?


4. venir de (1)来自…, 出生于 … :
les délégués venant de différents postes de combat 来自各个战斗岗位的代表
venir des masses pour retourner aux masses 从群众中来到群众中去
Le train qui entre en gare vient de Pékin. 进站的火是从北京来的。
du coton qui vient d'Egypte 埃及来的棉花
venir d'une famille pauvre 出生于个贫苦家庭(2)起因于…; 源出于 … :
Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi. 这个错误的原因是你办事太仓卒。
Ce mot vient du grec. 此词来自希腊文。
Cela vient de ce que … 这是由于…, 这起因于 … d'où (de là) vient que … 因此, 所以. , d'où vient que … (+ indic. subj. ) 怎么会…, 为什么…:D'où vient qu'on ne s'en soit pas aperçu? 大家怎么会对此没有觉察呢
[独立使用]D'où vient? 为什么?(3)(财产)从…继承下来; 从 …传下来:D'où vient cet usage? 这个风俗是从哪儿流传下来的?
Cette malade vient de famille. 这个病是家庭遗传的。


5. 发生, 突然来临, 降临; (某时刻)来到:
Un malheur ne vient jamais seul. 祸单行。
prendre les choses comme elles viennent. 既来之则安之。
Le printemps vient après l'hiver. 冬去春来; 随遇而安。
Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire. 认真处理这件事的时刻到了。
Un jour viendra où … …的天即将到来。
quand vient son tour 轮到他的时候
les années qui viennent 今后的年代
[用作v. impers. ] Il est venu deux lettres pour vous. 来了你的两封信。
Il vient un grand orage. 突然下了场雷阵雨。
à venir 将来的, 未来的:les générations à venir 后代
dans les années à venir 在未来的岁月


6. 生长, 发育; 进展:
Les oliviers ne viennent pas dans cette région. 油橄榄树在这个地区长活。
Chez nous, le blé vient mieux que le riz. 在我们家乡, 麦子长得比稻子好。
les dents commencent à venir cet enfant. 这孩子开始长牙了。
Cet arbre vient bien. 这棵树长得很好。
L'affaire vient bien. 事进展顺利。


7. 流出来:
Cette huile ne vient que goutte à goutte. 这油只能滴地流出来,

8. bien mal venir [印, 摄]印得好[好]
9. [起助动词作用]: venir à (+ inf. ) 万, 碰巧; 偶然地, 意外地:

si on vient à rencontrer 万碰到的话
Nous vînmes en parler. 我们无意中谈到了此事。
[用作v. impers. ] S'il vient à pleuvoir, vous fermerez la fenêtre. 万下雨的话, 你要把窗关上。
venir de (+ inf. ) 刚刚[构成最近过去时]:Il vient de partir. 他刚走。
[后面接跟动词定式, 表示带有目的性或偶然性]:Je viens vous chercher. 我来找你。


在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir


常见用法
où veux-tu en venir ?你究竟想干什么?

法语 助 手 版 权 所 有
名词变化:venu
形容词变化:venu
近义词:

venir de: aller,  dépendre,  procéder,  sortir,  remonter,  dériver,  descendre,  tenir

venir à: approcher,  

arriver,  croître,  découler,  naître,  parvenir,  provenir,  réussir,  se rattacher,  se rendre,  apparaître,  intervenir,  survenir,  tomber,  grandir,  pousser,  se développer,  se présenter,  surgir,  être issu,  sortir,  
反义词:

venir de: aboutir,  causer,  gagner

s'en aller,  s'éloigner,  aller,  disparaître,  disparu,  envoyer,  envoyé,  quitter,  s'enfoncer,  se barrer,  
1. v. i.
【摄】印得好[好]
2. v. i.
【印】印得好[好]

en venir à
loc. v.
终于, 最终

Où veut-il en venir?

他到底要怎么样?

Tu viens.

你来了。

D'où vient-il?

他从哪来?

Il viendra peut-être demain.

他或许明天来。

Il vient de partir.

他刚走。

Je crois qu'il viendra.

我认为他会来。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

明白他为什么想来。

Il faut faire venir un garagiste pour réparer la voiture.

得叫个修理工来修

Est-ce que vous viendrez ce soir?

今天晚上您来吗?

Je viendrai sûrement demain.

我明天肯定来。

Où vas-tu et d'où viens-tu ?

你要到哪里去,你又从哪里来?

Cet éléphant vient de se baigner.

这只大象刚洗过澡。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Ça ne me viendrait pas à l'idée!

我可想到这个主意!

Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.

我们的部队即将得到增援。

Surtout,dis-lui bien que je viendrai demain.

特别是要告诉他我明天回来的。

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真凑巧, 他刚走。

Chaque fois qu'il vient,on se dispute.

每次他来,我们都要吵架。

La personne qui vient après, c'est ma sœur

后面那个, 是我姐姐

Le train qui entre en gare vient de Pékin.

进站的火是从北京来的。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 venir 的法语例句

用户正在搜索


防浪洲, 防痨的, 防痨疗养院, 防老化剂, 防涝, 防脸上起皱纹的, 防流产药, 防流感的, 防螺旋伞, 防摩擦,

相似单词


vénielle, véniellement, venimeux, venimosité, venin, venir, venise, vénite, Vénitien, vénitienne,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。